Translator


"crecimiento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"crecimiento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
crecimiento{masculine}
growing{noun}
Es a la vez e indudablemente una economía significativa en constante crecimiento.
It is also undeniably a significant economy that is growing all the time.
Este problema se está agravando debido al crecimiento de las economías y de la población.
This problem is getting worse because of growing economies and populations.
Ese cuerpo de conocimientos es muy amplio, y está en constante crecimiento.
That body of knowledge is very large, and it is constantly growing.
rise{noun}
sensible, queda siempre la divergencia entre el crecimiento numérico
being seen, a difference always exists between the rise in number and the
En la escala macroeconómica, esto está propiciando el crecimiento del PIB.
On the macro scale, this is leading to a rise in GDP.
Es esencial detener el crecimiento actual del desempleo en la UE.
It is essential to halt the current rise in unemployment in the EU.
growth{noun} (of animals, plants, humans)
Crecimiento, no sólo crecimiento inteligente y crecimiento equitativo, sino también crecimiento sostenible.
Growth, not only smart growth and equitable growth, but also sustainable growth.
En cuanto al pacto de estabilidad y crecimiento, estamos a favor del crecimiento.
With regard to the Stability and Growth Pact, we are in favour of growth.
Y no cualquier tipo de crecimiento, sino un crecimiento inteligente, sostenible e integrador.
Not just any kind of growth, but intelligent growth, sustainable growth and inclusive growth.
growth{noun} (of population, city)
Crecimiento, no sólo crecimiento inteligente y crecimiento equitativo, sino también crecimiento sostenible.
Growth, not only smart growth and equitable growth, but also sustainable growth.
En cuanto al pacto de estabilidad y crecimiento, estamos a favor del crecimiento.
With regard to the Stability and Growth Pact, we are in favour of growth.
Y no cualquier tipo de crecimiento, sino un crecimiento inteligente, sostenible e integrador.
Not just any kind of growth, but intelligent growth, sustainable growth and inclusive growth.
growth{noun} [bus.] (of industry, business)
Crecimiento, no sólo crecimiento inteligente y crecimiento equitativo, sino también crecimiento sostenible.
Growth, not only smart growth and equitable growth, but also sustainable growth.
En cuanto al pacto de estabilidad y crecimiento, estamos a favor del crecimiento.
With regard to the Stability and Growth Pact, we are in favour of growth.
Y no cualquier tipo de crecimiento, sino un crecimiento inteligente, sostenible e integrador.
Not just any kind of growth, but intelligent growth, sustainable growth and inclusive growth.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "crecimiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El crecimiento global del 3,9 % de los pagos parece en realidad bastante moderado.
This can be seen by the data on the overall increase in payments compared with 2006.
Axis es un líder del mercado global en rápido crecimiento, a la vanguardia
Axis is a Swedish-based company, operating worldwide with offices in more than 20
contribuirá ciertamente a garantizar un unitario crecimiento en tan vital
only to bringing about a renewed image of the catechist but will also guarantee
Es a la vez e indudablemente una economía significativa en constante crecimiento.
It is also undeniably a significant economy that is growing all the time.
Es verdad que China es el país con más población y mayor crecimiento económico.
Indeed, China is the country with the largest population and the faster growing economy.
concretos de cara a conciliar mejor el desarrollo, el crecimiento económico
concrete commitments with a view to better reconciling development, economic
Pero lo que ellos están haciendo es reducir la tasa de crecimiento y debemos subrayarlo.
What they are doing is reducing the rate of increase and we should underline that.
lanzar programas para que el progreso social vaya a la par con el crecimiento
should be launched to ensure that social progress goes hand in hand with
Entre otras cosas, el interferón inhibe el crecimiento de las células plasmáticas.
Amongst other things inferon inhibits the reproduction of plasma cells.
China es una economía en crecimiento y un socio comercial cada vez más importante.
China is a growing economy and an ever more important trading partner.
El crecimiento de las alergias en los últimos diez años se ha multiplicado por 120.
Over the last ten years, the number of allergies has multiplied by 120.
. - Señor Presidente, China ha experimentado un impresionante crecimiento económico.
author. - Mr President, China has demonstrated impressive economic progress.
Defina los beneficios en términos de crecimiento, competencia y empleo.
Explain to the public what there is to be gained by legislating at EU level.
Este problema se está agravando debido al crecimiento de las economías y de la población.
This problem is getting worse because of growing economies and populations.
(RO) Estos días son cruciales para el crecimiento democrático de la República de Moldova.
(RO) These days are crucial to the democratic development of the Republic of Moldova.
Quiero indicar que en la política agrícola tenemos diferentes tasas de crecimiento.
I would like to observe that our agricultural policy will have different rates of increase.
Resulta esencial que reconozcamos la importancia de este sector tan joven y en crecimiento.
It is vital that we recognise the importance of this very young and growing sector.
En cuarto lugar, tenemos que revitalizar el Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
Without an internal market in services, then, the new Lisbon strategy will remain unrealised.
Los que crean crecimiento no son los políticos, sino los empresarios.
A whole new market has opened up, as Mr Hoppenstedt has so eloquently argued.
También significa que por fin nos alejaremos del crecimiento unilateral.
That also means that we will finally get away from one-sided development.