Translator


"convincing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
convincing{adjective}
convincente{adj. m/f}
The report underpins this frank conclusion in a convincing manner.
El informe fundamenta de forma convincente esta franca conclusión.
Will the Council give us answers to these questions, convincing ones at least?
Y bien,¿nos contestará el Consejo estas preguntas de un modo cuanto menos convincente?
Will the Council give us answers to these questions, convincing ones at least?
Y bien, ¿nos contestará el Consejo estas preguntas de un modo cuanto menos convincente?
contundente{adj.} (argumento)
I do not believe that the arguments against a ban are convincing.
No me parece que los argumentos en contra de una prohibición sean contundentes.
My country, Spain, is disappointed by this first agreement and we hope that the second phase will be far more convincing.
Mi país, España, considera este primer acuerdo decepcionante y esperamos una segunda fase mucho más contundente.
Mr President, when I speak again, I will give a more convincing and clearer explanation of my position.
Señor Presidente, daré después, en mi siguiente turno de intervención, una explicación más contundente y más clarificadora de mi posición.
contundente{adj.} (prueba)
I do not believe that the arguments against a ban are convincing.
No me parece que los argumentos en contra de una prohibición sean contundentes.
My country, Spain, is disappointed by this first agreement and we hope that the second phase will be far more convincing.
Mi país, España, considera este primer acuerdo decepcionante y esperamos una segunda fase mucho más contundente.
Mr President, when I speak again, I will give a more convincing and clearer explanation of my position.
Señor Presidente, daré después, en mi siguiente turno de intervención, una explicación más contundente y más clarificadora de mi posición.
persuasivo{adj. m}
he's very convincing, as I know to my cost
es muy persuasivo, como sé por experiencia propia
You have been very persuasive in convincing both the Council and the Commission in this respect.
Han sido ustedes muy persuasivos al convencer tanto al Consejo como a la Comisión a este respecto.
discovers the power of the love of God and makes his word convincing.(33)
potencia del amor de Dios y hace persuasiva la palabra del predicador ".(33)
Obviously these countries have in the meantime also managed to convince the Commission.
Evidentemente, estos países han logrado convencer también a la Comisión.
Therefore, it should be a goal for all of us to convince the companies.
Por ello, nuestro objetivo fundamental debería ser convencer a las empresas.
You have to convince a very large majority of them to get a qualified majority.
Es necesario convencer a una enorme mayoría de ellos para obtener la mayoría cualificada.
People have to be persuaded; they have to be won over by a convincing political case.
Hay que persuadir a las personas; hay que convencerlas con argumentos políticos convincentes.
But not everyone is convinced of this argument and we must persuade the opponents of the European Union of its benefits.
Pero no todos están convencidos de este argumento y debemos persuadir a los oponentes de la Unión Europea de sus ventajas.
At present the equal conditions that will convince people in developing countries to espouse this policy are still lacking.
En la actualidad, todavía carecemos de condiciones igualitarias que puedan persuadir a la población de los países en vías de desarrollo a propugnar esta política.
convencerse {r. v.}
convinced: Ethiopia, Cambodia, the former Yugoslavia, Rwanda, Haiti, etc.
países para convencerse de ello: Etiopía, Camboya, Ex Yugoslavia,
You only have to look at the small number of speakers to be convinced of this.
Y sólo hay que ver los pocos oradores inscritos para convencerse de ello.
Both parties in the conflict must be convinced that violence is, of course, not the solution.
Las partes en conflicto deben convencerse de que la violencia no es la solución.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "convincing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What still matters above all, though, is working at convincing others.
Pero sobre todo, de lo que se trata es de realizar un trabajo de convencimiento.
As you know, Mr Prodi, Parliament wants a convincing reform of the Commission.
Sabe usted, señor Prodi, que este Parlamento también desea una reforma drástica de la Comisión.
However convincing the industry's arguments may be now, they will look pretty weak in years to come.
Sigo creyendo que el artículo 175 es el fundamento jurídico necesario y lógico.
In other words, Mr Papastamkos, you have a lot of convincing to do.
En otras palabras señor Papastamkos, todavía le queda mucho por hacer.
Thank you very much, Commissioner, for a convincing answer.
¿Cómo pretende distribuir la Comisión estos fondos entre los Estados miembros?
People peddling those successes have a hard time convincing anyone, though.
Aparte de un puñado de admiradores, se dice que los europeos apenas podrían o querrían vivir allí.
It is high time that the annual negotiations in this field were based on objective and convincing findings.
Cuando el señor Alexander se canse de los aeropuertos, le invito al Báltico.
We cannot do this by convincing ourselves that we can keep following the same old tracks.
No podemos hacerlo convenciéndonos a nosotros mismos de que podemos continuar por la misma senda de siempre.
You, Mr Chairman, were very convincing, when you stressed the importance of competitiveness in the Lisbon process.
Hemos soportado la transformación social que ha dividido en dos a nuestra sociedad.
To that end I need a convincing vote from this Parliament.
Para ello, necesito un voto mayoritario de este Parlamento.
It is a case of convincing all the players in the rail sector that Europe is not out to handicap national rail networks.
Al contrario, está ahí para ofrecer una oportunidad al renacimiento del ferrocarril.
Who will provide them with a convincing answer tomorrow?
¿Quién les brindará una respuesta creíble el día de mañana?
Given the extent of the problem, we should need little convincing of how far we are from an authentic development of peoples.
Una prueba de esta previsión se tiene con la aparición del llamado Cuarto Mundo.
It is not convincing, and must not lead to the systematic subordination of national freedom of management.
No es decisivo y no debe conducir a subordinar sistemáticamente las libertades de gestión nacional.
The Albanian leadership’ s protest and distancing of itself was not loud enough or convincing enough for me.
Tan solo les interesan los conflictos porque estos les dan vía libre para la corrupción y el crimen.
I regret the lack of a clear and convincing approach to such situations in the document under discussion.
Es muy importante reconocer que el turismo constituye un sector de peso en muchos países en desarrollo.
We find that the outcome is not altogether convincing.
Debemos señalar que los resultados no son satisfactorios.
Mr Piebalgs, the new candidate from Latvia, gave a convincing and impressive account of himself.
Nuestra identidad cultural europea deriva su fuerza de la aceptación y la tolerancia de las diferencias culturales.
We could not find convincing evidence that antioxidant supplements prevent gastrointestinal cancers.
No se pudieron encontrar pruebas de que los suplementos antioxidantes previenen los cánceres gastrointestinales.
more convincing and efficacious will one's witness and activity be.
su testimonio y más eficaz su actividad.