Translator


"legal status" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
On the one hand, women are subject to a particularly unfavourable legal status when they work in the agricultural sector as assisting spouses.
Por un lado, las mujeres están sujetas a una posición jurídica particularmente desfavorable cuando trabajan en el sector agrícola como cónyuges colaboradores.
The lack of legal status in relation to the right to maternity and sick leave, especially for self-employed women and assisting spouses, must also be improved.
También es preciso subsanar la falta de posición jurídica en relación con el derecho a licencias por maternidad o enfermedad, especialmente para las mujeres autónomas y cónyuges colaboradores.
The legal status of orphan drugs in the United States means that they enjoy privileged status for clinical trails, tax credits, etc.
En Estados Unidos, los« orphan drugs», a través de su personalidad jurídica, benefician de un trato de favor en relación con los ensayos clínicos, los incentivos fiscales, etc.
On the other hand, we should avoid the abusive situations that have happened, for instance organizations that have adopted this legal status for making profit.
Por otro lado, debemos evitar las situaciones abusivas que han sucedido; por ejemplo, en el caso de organizaciones que han adoptado esta personalidad jurídica para lucrarse.
But the Union has no precise jurisdiction in the matter and the fact that it still has no legal status even prevents accession to the European Convention on Human Rights.
Sin embargo, la Unión carece de competencia precisa en la materia y el hecho de que todavía no posea la personalidad jurídica, le impide incluso adherir al Convenio Europeo de los Derechos Humanos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legal status" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is only now being drafted and its legal status has not yet been recognised.
Todavía se está elaborando y también se ignora cuál será su carácter jurídico.
We must be given a clear understanding of its composition, legal status and powers.
Debemos tener claro cuál es su composición, su estatus legal y sus poderes.
Now Spain intends to grant legal status to up to 700 000 illegal immigrants.
Ahora España tiene la intención de legalizar a 700000 inmigrantes ilegales.
The Charter must have fully binding legal status by being incorporated in the Treaty.
La Carta deberá ser jurídicamente vinculante, gracias a su incorporación en el Tratado.
Above all, it is necessary to deal with the unregulated legal status of the Arctic region.
Sobre todo, es necesario abordar el estatus legal desregulado de la región ártica.
The enforceability of agreements is closely bound up with their legal status.
La aplicabilidad de los acuerdos está estrechamente relacionada con su estatuto jurídico.
In Europe today, the legal status of these services is much too fragile.
Hoy, la situación jurídica de estos servicios es demasiado frágil en Europa.
Our legal status is therefore international rather than constitutional.
Nuestra naturaleza jurídica es por tanto internacional y no constitucional.
The legal status of social services of general interest remains controversial.
El estatuto jurídico de los servicios sociales de interés general sigue siendo controvertido.
It also took them when it presented its regulations on the legal status.
Las ha asumido al presentar los reglamentos sobre el estatuto jurídico.
This means that we need an independent legal status for spouses.
Esto significa que necesitamos un estatuto jurídico independiente para los cónyuges.
There are good examples of this kind of legal status even in the EU.
Hay muchos ejemplos de este tipo de situación jurídica incluso en la UE.
The status of legal entity submitted concerning partners is also missing.
Tampoco se menciona la condición de entidad jurídica presentada respecto a los interlocutores.
In fact, all of these religions are outlawed and have no legal status.
Todas estas religiones están prohibidas y no gozan de estatuto legal.
The legal status of this kind of resolution is also unclear.
Por otra parte, el estatuto jurídico de este tipo de resoluciones no es claro.
In my view, therefore, this legal status needs to be clarified.
Por ello creo que es necesaria mayor claridad sobre este estatuto jurídico.
First of all, I hope that the European Charter for small enterprises will finally have legal status.
A mi modo de ver, el Sr. Van Velzen ha demostrado qué es ser un buen parlamentario.
Are we also to have a special legal status for Ireland, Aspö and Pantelleria?
¿Deseamos también tener condiciones jurídicas especiales para Irlanda, la isla de Asp y Pantelleria?
The same is true of the legal status of the assistants and the protection afforded them.
Lo mismo puede decirse también en el caso del estatuto jurídico y la protección de los asistentes.
The first is simple: what is the legal status of this definition?
La primera es sencilla: ¿Cuál es el estatus legal de esta definición?