Translator


"irresponsablemente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"irresponsablemente" in English
irresponsable{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Quien cuestione el pacto de estabilidad y de crecimiento, grava el futuro y actúa irresponsablemente.
Those who jeopardise the Stability and Growth Pact are mortgaging the future and acting irresponsibly.
Sin embargo, no puedo apoyar los argumentos de la minoría que abogan irresponsablemente por levantar todas las restricciones fronterizas.
I cannot, however, support minority arguments which irresponsibly advocate lifting all border restrictions.
Esta actitud irresponsablemente laxa ha causado el escándalo de la sangre contaminada en Francia y la enfermedad de las vacas locas en Gran Bretaña.
It is this irresponsibly lax approach that caused the contaminated blood scandal in France and the mad cow disease scandal in Great Britain.
heedlessly{adv.} (recklessly)
irresponsable{masculine/feminine}
es un irresponsable
he's an irresponsible person
irresponsable{adjective masculine/feminine}
Justificadamente se castigó una conducta irresponsable y, sí, incluso criminal.
It is right that irresponsible, indeed criminal behaviour, should be punished.
Es irresponsable porque esto fue enviado al Parlamento el 10 de enero de este año.
It is irresponsible because this was referred to Parliament on 10 January this year.
Pues sencillamente el uso irresponsable de antibióticos en la medicina veterinaria.
Simply through the irresponsible use of antibiotics in veterinary medicine.
feckless{adj.}
Algún irresponsable de la Comisión pensó que el límite de 250 mg sería aceptable.
Some feckless person in the Commission foolishly said yes, a 250 mg limit would be acceptable.
La segunda simplificación excesiva consiste en decir: "estamos rescatando a los griegos, a los irresponsables irlandeses".
The second oversimplification consists in saying 'We are bailing out these Greeks, these feckless Irish.'
irresponsable{adjective}
freewheeling{adj.} [Amer.] [coll.] (adventurous, irresponsible)
Pero cuando se pide a uno de los Estados irresponsables que se ponga en marcha, todo son lamentos por la justicia, la equidad y la igualdad de condiciones.
But once one of the free-wheeling states is asked to pedal, then there are cries for equity, for fairness and for a level playing field.
heedless{adj.} [form.] (thoughtless)
reckless{adj.} (person)
Por otra parte, lamento el irresponsable paso del Consejo Europeo con respecto a Turquía.
On the other hand, I regret the European Council's reckless step in respect of Turkey.
Mi "no" en la votación final constituye una expresión de sentido común, que indica que este es un paso terriblemente irresponsable e imprudente.
My 'no' at the final vote is an expression of common sense, which says that this is a grossly irresponsible and reckless step.
incompetent{adj.} [law]
Lo menos que se debe decir de Wathelet es que ha sido incompetente, negligente e irresponsable.
The least that one can say about Wathelet is that he was incompetent, negligent and irresponsible.
Las intervenciones de nuestros colegas dan una imagen de la Comisión de una instancia de decisión política más bien irresponsable, por incompetente.
The speeches by our colleagues give rather an image of the Commission as a political decision-making authority which is irresponsible, if not incompetent.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "irresponsablemente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero no hagamos un desastre en la Unión Europea debido a toda clase de regulaciones poco claras y derrochemos irresponsablemente dinero de impuestos.
But let us not create a mess with all kinds of obscure regulations within the European Union, and squander tax revenue.
Por consiguiente, han pasado ya los días en que tan alegre e irresponsablemente se permitía a los bancos actuar con independencia y secretismo.
Consequently, the degree of unaccountability hitherto granted to the Bank and its jealously guarded secrecy are no longer acceptable.