Translator
"irrelevante" in English
QUICK TRANSLATIONS
"irrelevante" in English
"irrelevante" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
irrelevante(also: impertinente)
Es completamente irrelevante y carece de sentido en acuerdos anteriores.
It is completely irrelevant and meaningless in previous agreements.
Su declaración es totalmente irrelevante para la situación real que se ha producido.
His statement is totally irrelevant to the true situation that emerged.
No puedo comunicarle ninguna posición alemana; es totalmente irrelevante.
I cannot inform you of the German position as it is totally irrelevant.
Si alguien ha aprobado las directrices de la OMI o no es irrelevante.
Whether someone has adopted the IMO guidelines or not is immaterial.
La cuestión de la ayuda a Airbus resulta irrelevante en ese análisis.
The question of support for Airbus is immaterial in this assessment.
Eso es irrelevante.
That is immaterial.
It is completely irrelevant and meaningless in previous agreements.
Es completamente irrelevante y carece de sentido en acuerdos anteriores.
His statement is totally irrelevant to the true situation that emerged.
Su declaración es totalmente irrelevante para la situación real que se ha producido.
I cannot inform you of the German position as it is totally irrelevant.
No puedo comunicarle ninguna posición alemana; es totalmente irrelevante.
irrelevant(also: impertinent, pert, presumptuous, uncalled-for)
I think that this type of argument is completely irrelevant.
Creo que este tipo de argumento es totalmente impertinente.
irrelevant(also: inconsequent, toytown)
Who knows why, but Europe seems to consider this point to be completely irrelevant and extraneous.
Ignoro por qué, pero Europa parece considerar este aspecto totalmente intrascendente y superfluo.
That seems to be quite irrelevant.
Eso parece totalmente intrascendente.
This exercise is largely irrelevant and will not solve the many difficult problems that face the industry.
Dicha operación es en gran medida intrascendente y no resolverá los numerosos y difíciles problemas que afronta el sector.
Dear colleagues, the question raised by Mr Fabre-Aubrespy is irrelevant in my view.
Queridos colegas, considero no pertinente la cuestión planteada por el Sr.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "irrelevante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tampoco esto deja de ser irrelevante sino que, al contrario, reviste gran importancia.
This is not without importance, on the contrary it is very important.
Si no es así, no pueden tratar la decisión como algo irrelevante.
If it is not the case, they must not treat the decision as an irrelevancy.
al diaconado pueden ejercer una influencia no irrelevante sobre su formación.
diaconate can exercise some influence on their formation.
Lo que algunos quizá consideran irrelevante ahora puede parecer muy distinto cuando haya pasado otro año.
Sensitivities in the parties and in the Member States are different, after all.
Es irrelevante que esté a punto de empezar la estación de pesca.
Nothing will happen, even if the fishing season is about to start.
La declaración como testigo ocular de las mujeres o de los no musulmanes es jurídicamente irrelevante.
The eyewitness testimony of women or non-Muslims has no legal force.
Desde este punto de vista, para un autor es totalmente irrelevante qué o cuánto le pagan.
From that point of view, it is a matter of total indifference to an author what or how much they get paid.
La cuestión de la escala europea o global es prácticamente irrelevante.
The issue of European or global scale hardly matters.
Lo que algunos quizá consideran irrelevante ahora puede parecer muy distinto cuando haya pasado otro año.
What some may see as unnecessary today can look very different after another year has gone by.
Pero ésta es totalmente irrelevante para el Parlamento Europeo.
I have been asked about my personal views, but these are of absolutely no relevance to the European Parliament.
(Se escuchan voces de "irrelevante" en la Cámara)
(Calls of 'off the subject' from the Chamber)
De ello se desprende que la Constitución Europea es también irrelevante, además de que está muerta.
Recital O of the report specifies that the Constitution should reflect the concept of the social model – covering the same ground.
Como europeos, estamos comprometidos con la reducción de las emisiones de CO2; por lo tanto, es irrelevante dónde se emita ese CO2.
If, as Europeans, we are committed to cutting CO2 emissions, it does not matter where CO2 is emitted.
Deben analizarla y no tratarla como algo irrelevante, enviando el mensaje de que seguirán adelante con o sin Irlanda.
They must analyse it and not treat it as an irrelevancy, sending a message that with or without Ireland they will proceed.
He visto casos de romaníes que han denunciado discriminación en el trabajo en sus propios países, pero son tan pocos que parece una cuestión irrelevante.
There is consensus – apart from with the last speaker but one perhaps – that something must be done.
Las comunidades de procedencia de los aspirantes y de los candidatos al diaconado pueden ejercer una influencia no irrelevante sobre su formación.
The communities of origin of aspirants and candidates for the diaconate can exercise some influence on their formation.
Esto fue un tema importantísimo -aunque irrelevante para el Tratado de Lisboa- durante el debate sobre nuestro referéndum del 12 de junio.
It was a huge issue - albeit a non-issue in terms of relevance to the Lisbon Treaty - during the debate on our referendum on 12 June.
eso es irrelevante
that's immaterial
eso es irrelevante
that's irrelevant
Pero el sistema, como ha dicho Lord Inglewood, debe resultar atractivo para la industria y las empresas, de lo contrario, sencillamente será irrelevante.
But the system, as Lord Inglewood has said, has to be attractive to industry and business otherwise it will simply be an irrelevance.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar