Translator


"investir" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
investir{verb}
to inaugurate{v.t.} [form.] (president, official)
Permítame que le recuerde que sólo habrá una nueva Comisión una vez que el Parlamento Europeo la haya investido con su voto de confianza...
May I remind you that there will only be a new Commission when the European Parliament inaugurates it by vote of confidence.....
to invest{v.t.} (put in office)
El texto será como sigue: »...de investir en grandes proyectos de aprovechamiento de la energía hidraúlica».
The text now reads '... from investing in large hydroelectric power projects' .
El texto será como sigue:»... de investir en grandes proyectos de aprovechamiento de la energía hidraúlica».
The text now reads '... from investing in large hydroelectric power projects '.
– Señora Presidenta, señor Presidente de la Comisión, investir es tener confianza.
Madam President, Mr President of the Commission, investing means having confidence.
investir{transitive verb}
to endue{v.t.}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "investir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
– Señora Presidenta, señor Presidente de la Comisión, investir es tener confianza.
Madam President, Mr President of the Commission, investing means having confidence.
El texto será como sigue: »...de investir en grandes proyectos de aprovechamiento de la energía hidraúlica».
The text now reads '... from investing in large hydroelectric power projects' .
El texto será como sigue:»... de investir en grandes proyectos de aprovechamiento de la energía hidraúlica».
The text now reads '... from investing in large hydroelectric power projects '.
Los refugiados deben poder volver a su país, y hay que investir una cantidad increíble de dinero en la reconstrucción de Afganistán.
The refugees must be able to return home and a massive amount of money must be invested in the reconstruction of Afghanistan.
Creo que el Parlamento debe defender su derecho a celebrar audiencias y a investir una Comisión a partir de un programa conjunto y ésa es nuestra responsabilidad ante los electores.
I believe that Parliament must defend its right to hold hearings and to appoint a Commission on the basis of a joint programme and that is our duty to the electors.
Investir 10 millones de euros en un Año europeo del diálogo intercultural sería bastante reprensible y es difícil –o quizás imposible– ver cuál sería el motivo para hacerlo.
To invest EUR10million in a European Year of Intercultural Dialogue would be quite reprehensible, and it is difficult and perhaps downright impossible to see what would be the point of doing so.
Investir 10 millones de euros en un Año europeo del diálogo intercultural sería bastante reprensible y es difícil – o quizás imposible– ver cuál sería el motivo para hacerlo.
To invest EUR 10 million in a European Year of Intercultural Dialogue would be quite reprehensible, and it is difficult and perhaps downright impossible to see what would be the point of doing so.
Felicitamos efusivamente al Presidente Obama por su decisión, la cual justificó por la necesidad de volver a investir a Estados Unidos con la autoridad moral con la que antes contaba en el mundo.
We heartily congratulate President Obama on this decision, one that he justified with the need to reinvest the United States with the moral authority which it previously enjoyed in the world.