Translator


"invalidez" in English

QUICK TRANSLATIONS
"invalidez" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
invalidez{feminine}
En las categorías C y D, el 62% de las personas se jubiló con pensiones de invalidez y el 21% con pensiones de jubilación.
In grades C and D, 62% of people retired on invalidity pensions while 21% retired on retirement pensions.
La enmienda 33 tiene en cuenta la evaluación de la invalidez.
Amendment 33 takes account of assessment of invalidity.
¡Demos pues esa pensión de invalidez a Bin Laden, para que al menos nos deje vivir a todos en paz y con tranquilidad!
Well then, let us give this invalidity pension to Bin Laden, so at least he will leave us all in peace and tranquillity!
disability{noun} (state)
La lesión cerebral traumática aguda es una causa importante de muerte e invalidez.
Acute traumatic brain injury is a major cause of death and disability.
El accidente cerebrovascular isquémico agudo es una causa frecuente de muerte e invalidez.
Acute ischaemic stroke is a common cause of death and disability.
El traumatismo craneoencefálico es una causa importante de muerte e invalidez en adultos jóvenes.
Acute traumatic brain injury is a leading cause of death and disability in young adults.
disablement{noun} (state)
En estos momentos existen diferentes criterios en cada uno de los Estados miembros con respecto a los candidatos para percibir ciertas prestaciones, como invalidez, discapacidad, ceguera, etc.
At the moment there are different criteria in each Member State regarding eligibility for certain benefits, such as invalidity, disablement, blindness, and so on.
illegitimacy{noun} [form.] (illogicality)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "invalidez" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En estas circunstancias, incluso antes de la elección, se podía diagnosticar su invalidez.
In these circumstances, it could be concluded, even before the election, that the election was not valid.
rechazaron mi solicitud de una prestación por invalidez
my claim for a disability allowance was rejected
Los minusválidos tienen a menudo un subsidio de invalidez.
Disabled people are often paid benefits.
prestaciones económicas en casos de invalidez
financial assistance in cases of disability
Sin embargo, y para decirlo del mismo modo que el ponente, debemos preguntarnos cuánto vale la vida de un trabajador o su invalidez.
However, as the rapporteur points out, we must consider just how much a worker's life and health is worth.
Sin embargo, y para decirlo del mismo modo que el ponente, debemos preguntarnos cuánto vale la vida de un trabajador o su invalidez.
However, as the rapporteur points out, we must consider just how much a worker' s life and health is worth.
En las categorías C y D, el 62 % de las personas se jubiló con pensiones de invalidez y el 21 % con pensiones de jubilación.
50 % of staff said that there was no enquiry about their state of health or the possibility of them returning to work while on sick leave.
Cuando Usted llegue a la edad de jubilación, la CSC procederá al reemplazo de la renta de invalidez por una renta de vejez.
In fact, when a person fulfils both the qualifying conditions for a widow’s pension and an old-age pension, only the highest pension is paid.
Por último, al tratar los gastos administrativos se abordan los problemas de las pensiones de invalidez y las bajas por enfermedad.
The Commission welcomed the efforts made by the chairman of the Committee on Budgetary Control, Mrs Theato, to help ensure better understanding of the causes for concern.
El daño de la médula espinal causado por una lesión produce invalidez a largo plazo y puede afectar dramáticamente la calidad de vida.
The current practice of immobilising trauma patients before hospitalisation to prevent more damage may not always be necessary, as the likelihood of further damage is small.
Cambiando de tema, en una enmienda he solicitado una mayor armonización en el debate sobre los daños corporales, desde el punto de vista del nivel de invalidez o del nivel del valor de los daños.
The minimum amounts proposed by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market struck me as being very high, because these rarely come into play in practice, if at all.