Translator


"institución política" in English

QUICK TRANSLATIONS
"institución política" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Hoy, después de Lisboa, somos una institución política poderosa.
Today, after Lisbon, we are a powerful political institution.
No creen en una moneda que no está respaldada por una institución política o por un gobierno.
They do not believe in a currency which is not backed by a political institution or a government.
El Parlamento, al igual que el conjunto de la Unión, debe ser una institución política visible y dar respuestas políticas.
Parliament, like the Union as a whole, must be a visibly political institution and make political responses.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "institución política" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No creen en una moneda que no está respaldada por una institución política o por un gobierno.
They do not believe in a currency which is not backed by a political institution or a government.
Hoy, después de Lisboa, somos una institución política poderosa.
Today, after Lisbon, we are a powerful political institution.
La OMC es una institución económica y política, por lo que la confianza entre sus miembros es importante.
The WTO is not only an economic but also a political institution, which is why trust among members is important.
Como afirma el informe, es importante que la UA sea la institución política y autorizada legítima en esta fase.
As the report says, it is important that the AU is the legitimate political and mandated institution at this stage.
El Parlamento, al igual que el conjunto de la Unión, debe ser una institución política visible y dar respuestas políticas.
Parliament, like the Union as a whole, must be a visibly political institution and make political responses.
Esta última institución podrá demostrar coherencia política real y también podrá hablar al unísono en la escena internacional.
The latter will thus demonstrate genuine political coherence and will speak with one voice on the international stage.
Como afirma el informe, es importante que la UA sea la institución política y autorizada legítima en esta fase.
How will the Commission support efforts to build the kind of coherence that will be necessary now between NEPAD and the AU's strategy?
Regresando al tema de las capitales de la cultura, estas siguen siendo la mayor institución política de Europa y la mejor organizada.
To come back to the point, the cultural capitals are today still the biggest and best organised political institution in Europe.
No se me ha pasado por alto, señor Salafranca, que se supone que la Comisión es ligeramente más una institución política que una institución técnica.
It had not escaped me, Mr Salafranca, that the Commission is supposed to be a slightly more political than technical institution.
Ayer tuvimos un debate maravilloso sobre Oriente Medio, pero necesitamos muchas más actividades de ese tipo porque somos una institución política.
We had a wonderful debate yesterday on the Middle East but we need a lot more of that class of activity because we are a political institution.
Para evitar que creemos simplemente una institución más, nuestra voluntad política tiene que ser siempre primordial en la creación de un nuevo servicio.
In order to prevent a situation where we create just one more institution, our political will must always be paramount at the creation of a new establishment.
Bueno, deseo informarle de que esta es una institución política, razón por la cual nos estamos dirigiendo a la Comisión Europea para que nos ayude a llegar a esa solución.
Well, I wish to inform you that this is a political institution, which is why we are approaching the European Commission to help us achieve that solution.
Dar más trabajo a una institución política, cualquiera que sea, y reducir al mismo tiempo su margen de acción a través de recortes financieros no lleva a ningún lado.
One cannot simply assign more tasks to a political institution, of whatever kind, while at the same time constantly reducing its scope for action by financial cutbacks.
Por esta causa, el Presidente de esa institución debe exponer su política y el foro para hacerlo es el Parlamento Europeo, sus comisiones y el Pleno.
The President of the Central Bank, then, must declare his policy, and the forum for him to do so is the European Parliament - the committees and part-sessions of the European Parliament.