Translator


"in-law" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS

SYNONYMS
Synonyms (English) for "in-law":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "in-law" in Spanish
inadjective
inpreposition
Innoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in-law" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Under due process of law, the judiciary is independent of the other authorities.
En un Estado de derecho, el poder judicial es independiente de los demás poderes.
The acquis communautaire is about substantive law and we are not changing that.
El acervo comunitario trata sobre el derecho sustantivo y no vamos a cambiar eso.
Naturally, you must check the law and the legislation - what is the alternative?
Obviamente, deben comprobar la ley y la legislación; ¿cuál es la alternativa?
The role of the Commission is that of monitoring the application of Community law.
El papel de la Comisión es el de controlar la aplicación del Derecho comunitario.
The Greens believe that self-funding should be made compulsory under the law.
Los Verdes creemos que la autofinanciación se debería hacer obligatoria por ley.
We have already mentioned that there are black holes in labour law regulation.
Ya hemos mencionado que hay agujeros negros en la regulación del derecho laboral.
Scarcely any academic research has been done into this aspect of Community law.
El derecho comunitario apenas ha sido investigado científicamente en este sentido.
interprets natural law through its unchanging doctrine, reminds men and women
al exigir que los hombres observen las normas de la ley natural interpretada por
It is therefore natural to also develop the framework for international civil law.
Por esto es obvio que se desarrolle el marco del derecho internacional privado.
I do not think this can be justified in terms of respect for the rule of law.
No creo que esto pueda justificarse en términos de respeto al estado de derecho.
Nevertheless, we agree that a law passed by a dictator is still called a law.
No obstante, aceptamos que una ley aprobada por un dictador siga llamándose ley.
I want to say to Mr Jarzembowski that this law would be devastating for jobs.
Quiero decir al señor Jarzembowski que esta ley sería desastrosa para el empleo.
In Turkish criminal law, it is a crime to insult what is termed 'Turkish identity'.
En el Derecho penal turco es un delito ultrajar la denominada "identidad tuca".
Otherwise we adapt and change the law, whether at national or European level.
Si no, adapte y modifiquemos la legislación, ya sea a nivel nacional o europeo.
I think that criminal law is the responsibility of the Member States, not the EU.
Opino que el Derecho penal es responsabilidad de los Estados miembros, no de la UE.
There are far too few mechanisms here; there is far too little regard for the law.
En este sentido, existen muy pocos mecanismos, muy poco respeto de la legislación.
Surely the application of law to such groups is both unnecessary and unhelpful.
Ciertamente, la aplicación de la ley a tales grupos es tan innecesaria como inútil.
As Mr Savary has pointed out, there is already Community law on this subject.
Como ha señalado el señor Savary, ya existe un Derecho comunitario al respecto.
All this is about, after all, is making law which is already in force more visible.
Aquí se trata de perfilar con mayor claridad los contornos del Derecho vigente.
Those little cairns are a visible monument to the law of unintended consequences.
Esos mojones son un monumento visible de la ley de consecuencias imprevistas.