Translator


"insistently" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
insistently{adverb}
However, the question posed by Mr Watson and, even more insistently by Mr Cohn-Bendit is, I think, a reasonable question.
Watson, y aún más insistentemente por el Sr. Cohn-Bendit, me parece razonable.
Morocco at present is calling insistently at the gates of the European Union for help to achieve economic growth.
Marruecos, en estos momentos, llama insistentemente a las puertas de la Unión Europea para que se le ayude a crecer económicamente.
Lastly, we must constantly and insistently make it clear that a political solution is the only way to resolve the Chechen question.
Por último, debemos dejar claro constante e insistentemente que una solución política es la única manera de resolver la cuestión chechena.
Additionally, Saudi Arabia is insistently asking the European institutions to increase their presence in the country and to strengthen economic and commercial ties.
Asimismo, Arabia Saudí pide con insistencia que las instituciones europeas aumenten su presencia en el país y refuercen los lazos económicos y comerciales.
This text, the adoption of which is expected at an early date, is being insistently and urgently demanded by all the future users of the euro who need legal security.
En efecto, dicho texto, que esperamos sea adoptado en breve, está siendo reclamado con insistencia y urgencia por el conjunto de los futuros usuarios del euro que necesitan seguridad jurídica.
The European Union has a special responsibility to insist on that through dialogue.
La Unión Europea tiene una responsabilidad especial para incidir en ese tema mediante el diálogo.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like briefly to insist on something that the President said at the beginning of this sitting.
– Señor Presidente, señorías, me gustaría incidir brevemente en algo que el señor Presidente ha comentado al principio de esta sesión.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like briefly to insist on something that the President said at the beginning of this sitting.
– Señor Presidente, señorías, me gustaría incidir brevemente en algo que el señor Presidente ha comentado al principio de esta sesión.
piñear {v.i.} [Ven.] [coll.]
to insist[insisted · insisted] {transitive verb}
empeñarse {r. v.}
to insist on -ing
empeñarse en
To insist on forcing certain countries to make impossible repayments renders development aid, as well as economic reforms, unviable.
Empeñarse en obligar a determinados países a que realicen desembolsos imposibles hace inviable la ayuda al desarrollo e incluso la ejecución de reformas económicas.
to insist[insisted · insisted] {intransitive verb}
We must insist on urgent implementation of this Community assistance.
Debemos insistir en la aplicación urgente de esta ayuda comunitaria.
They must insist upon the new applicant countries signing the Convention as well.
Hay que insistir en que los nuevos países candidatos también suscriban la Convención.
However, we must insist that political and religious prisoners are released.
Pero debemos insistir en la liberación de los presos políticos y religiosos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "insistently" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
she asked me so insistently that I feel I must stay
tengo que quedarme, me lo pidió con tanta insistencia
Among the solutions suggested by the rapporteur, there is one, the one that recurs most insistently, which is disquieting.
Entre las soluciones que propone el ponente hay una que aparece con más insistencia y que produce consternación.
she asked me most insistently
me lo pidió con encarecimiento
As we insistently complain, the European Commission has completely forgotten to deal with the question of out-of-court settlements in its White Paper.
Como ya hemos dicho reiteradamente, la Comisión Europea se ha olvidado por completo de la cuestión de los procedimientos extrajudiciales en su Libro Blanco.
Additionally, Saudi Arabia is insistently asking the European institutions to increase their presence in the country and to strengthen economic and commercial ties.
Asimismo, Arabia Saudí pide con insistencia que las instituciones europeas aumenten su presencia en el país y refuercen los lazos económicos y comerciales.
Additionally, Saudi Arabia is insistently asking the European institutions to increase their presence in the country and to strengthen economic and commercial ties.
Asimismo, cabe lamentar las condiciones de precariedad en las que vive el conjunto de la población inmigrante, especialmente, también en este caso, las mujeres.
This text, the adoption of which is expected at an early date, is being insistently and urgently demanded by all the future users of the euro who need legal security.
En efecto, dicho texto, que esperamos sea adoptado en breve, está siendo reclamado con insistencia y urgencia por el conjunto de los futuros usuarios del euro que necesitan seguridad jurídica.
We insistently and constantly call for the self-evident: for human rights and fundamental freedoms to apply equally to men and women, with no discrimination whatsoever.
Exigimos insistente y constantemente lo que es evidente: que los derechos humanos y las libertades fundamentales se apliquen por igual a los hombres y mujeres, sin ningún tipo de discriminación.
GS 43-44), press ever more insistently on the one hand for the renewal of many traditional pastoral forms of activity, and on the other for the search for new forms of apostolic presence.
GS 43-44) reclaman, cada vez con mayor urgencia, que por una parte se renueven muchas actividades pastorales de tipo tradicional y, por otra, se busquen nuevos modos de presencia apostólica.