Translator


"indefinidamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"indefinidamente" in English
indefinida{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La inestabilidad y la violencia actuales no pueden y no deben proseguir indefinidamente.
The present instability and violence cannot and must not continue indefinitely.
No nos podremos refugiar indefinidamente en la tecnocracia comunitaria.
We will not be able to hide indefinitely behind Community technocracy.
Y no se trata de una táctica para aplazar indefinidamente el inicio de una nueva ronda.
Now that is not a tactic for putting off indefinitely the start of a new round.
ad infinitum{adv.} [idiom]
Si les dejásemos, se ampliarían indefinidamente.
If they had their way, this approach would apply ad infinitum.
No obstante, se tienen que evitar las situaciones en las que la implicación de la UE se prolongue indefinidamente.
However, situations need to be avoided where the EU's involvement is prolonged ad infinitum.
indefinida{adjective feminine}
La organización ETA acaba de comunicar la pasada noche una tregua indefinida y sin condiciones.
Last night the organisation ETA announced an indefinite and unconditional truce.
No creo que una subvención indefinida constituya una solución.
I do not think indefinite subsidy is a solution.
Puesto que este objetivo es inalcanzable, la UE se condena a una presencia indefinida en este país.
Since this goal is unattainable, the EU condemns itself to an indefinite presence in that country.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "indefinidamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las cosas no pueden seguir así indefinidamente: debemos resolver este tema.
Whilst being in favour of progress, in this area as in others, we abstained.
El Consejo y la Comisión no podrán indefinidamente simular que no nos oyen.
The Council and the Commission will not be able to pretend for ever that they do not hear us.
No quiero que sigamos indefinidamente con estos mismos problemas.
We do not want to find ourselves in years to come with these same problems.
En vista de ello resulta inadmisible que digamos que podemos continuar así indefinidamente.
In the light of this, it is unacceptable for us to say that we could carry on as we are for ever.
Seguimos hablando de investigación y desarrollo indefinidamente, pero no gastamos dinero en ello.
It is not the richest who pay most and the poorest who receive most.
Podría seguir indefinidamente, pero permítanme tranquilizar al Sr. Perry.
I could go on and on, but let me reassure Mr Perry.
Sin embargo, no podemos esperar que los Estados Unidos estén dispuestos a tener una moneda débil indefinidamente.
We cannot, however, expect the United States to wish its currency to be weak forever.
Estirar indefinidamente sus límites conlleva el riesgo de no hacer de Europa más que una vasta zona de libre comercio.
Can it describe itself yet as a democratic state that respects its ethnic minorities?
Espero que estas conversaciones acerca del nombre nos conduzcan a algún sitio, porque parecen prolongarse indefinidamente.
I wish these negotiations over the name could get somewhere - they seem to drag on.
No obstante, se tienen que evitar las situaciones en las que la implicación de la UE se prolongue indefinidamente.
However, situations need to be avoided where the EU's involvement is prolonged ad infinitum.
Puede que consiguiera hacerlo durante algún tiempo, pero no indefinidamente.
For a time it might, but not for long.
Este sistema tiene que garantizar que no queden indefinidamente pendientes de pago grandes cantidades.
Owing to various problems affecting the committee and myself, it has taken longer than I would have wished.
Si les dejásemos, se ampliarían indefinidamente.
If they had their way, this approach would apply ad infinitum.
Si así fuese, podríamos sustituirla por robots que siguieran haciendo indefinidamente lo que en un momento se decidió.
We could use robots which just keep on applying whatever was said once at some time in the past.
Si no se reduce la deuda drásticamente, dichos países se verán obligados a pagarla indefinidamente.
If the size of the debt is not radically reduced, these countries will be condemned to repaying it forever and ever.
No desea que ese error siga mostrándose indefinidamente.
You don’t want that error to show up forever.
No se puede posponer indefinidamente ese momento.
This cannot be put off for ever and a day.
Esta situación no puede continuar indefinidamente.
This situation cannot continue for ever.
Podría añadir ejemplos indefinidamente.
The result is a drop in the standard of education.
No se las puede mantener indefinidamente entre
It is not possible to keep people