Translator


"incoherent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
incoherent{adjective}
incoherente{adj. m/f}
This incoherent logic becomes clearly apparent on examining two sets of figures.
Esta lógica incoherente queda patente si examinamos dos conjuntos de cifras.
The Commission's communication is rather incoherent.
Esta Comunicación de la Comisión resulta un tanto incoherente.
The current legal framework is incoherent and incomplete.
El actual marco jurídico es incoherente e incompleto.
coherent{noun}
cohesión{f} [bot.]
Social cohesion can only be achieved if there is a coherent social infrastructure.
No se podrá alcanzar la cohesión social hasta que exista una infraestructura social coherente.
I am persuaded that the reduction in the number of goals for the coming planning period will make the new regional cohesion policy more coherent.
Estoy convencido de que la reducción del número de objetivos para el próximo periodo de planificación hará más coherente la nueva política de cohesión regional.
On reading it we wonder what steps the Commission is taking to ensure that the many different programmes are coordinated and that policy remains coherent.
Durante su lectura, nos planteamos la pregunta de cómo consigue la Comisión armonizar los numerosos programas divergentes y conservar la cohesión de la política.
coherent{adjective}
coherente{adj. m/f}
Rather, it wants a coherent one, because only a coherent policy can be effective.
Ahora quiere una política coherente, porque solo una política coherente puede ser eficaz.
That is why, if we are to be coherent, we must also be coherent with the financing.
Así, si queremos ser coherentes, debemos establecer una financiación también coherente.
The effective and coherent representation of the Eurozone in this way is crucial.
La representación eficaz y coherente de la zona euro en este aspecto es fundamental.
We are currently considering whether and how to complement this evaluation mechanism in order to create mutual trust and ensure a coherent application of the rules.
En estos momentos nos estamos planteando si sería conveniente compaginar de algún modo este sistema de evaluación para generar confianza mutua y garantizar la aplicación congruente de las normas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "incoherent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incoherent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is symptomatic of the fact that, in this area too, our work is incoherent.
Es sintomático que en el Parlamento también trabajemos de manera desordenada.
However, that would produce an incoherent European policy.
Sin embargo, esta propuesta desembocaría en una política europea carente de coherencia.
But today we are facing a tangled web of programmes and a mountain of incoherent measures.
Pero actualmente nos encontramos frente a una maraña de programas y a un verdadero apilamiento de medidas sin coherencia.
Far from it; it is incoherent and riddled with contradictions.
El señor Catania ha destacado continuamente este aspecto, ya que los Estados miembros lo ignoran demasiado a menudo.
The EU has a good policy in this area but, as many have said, it is far too fuzzy and incoherent.
La política de la UE en esta materia es buena, pero, como muchos han señalado, es demasiado confusa y carece de estructura.
it's an incoherent passage, without any unifying theme
es un texto incoherente, sin ligazón
This situation leads us to make two points regarding the anti-democratic and incoherent nature of the method.
Esta situación exige por nuestra parte dos observaciones sobre el carácter antidemocrático del método y sobre su falta de coherencia.
Is this not somewhat incoherent?
¿Acaso no es una incoherencia?
In many respects, the EU has a good policy on human rights but, unfortunately, it is much too 'straggly' and incoherent.
La UE tiene, en muchos aspectos, una buena política en materia de derechos humanos, pero, desgraciadamente, es demasiado "desordenada" e incongruente.
Regulating the financing of services of general interest without defining those services, or even the general framework applying to them, is incoherent.
Someter a la autorización de los tecnócratas la financiación de la sanidad pública o de la vivienda social es inmoral.
In many respects, the EU has a good policy on human rights but, unfortunately, it is much too'straggly ' and incoherent.
La UE tiene, en muchos aspectos, una buena política en materia de derechos humanos, pero, desgraciadamente, es demasiado " desordenada " e incongruente.
This is, first and foremost, to prevent offences committed in different countries of the Union from being tried and punished with measures that differ too widely, that are too incoherent.
La primera parte del informe está orientada a definir con la máxima precisión posible en qué consiste el delito relacionado con el racismo y la xenofobia.
Indeed, I defy anybody, Mr President, to predict what will happen during the vote tomorrow as things stand, for these reforms are, as I said, extremely wide-ranging and incoherent.
En efecto, Señor Presidente, reto a quienquiera a entender ahora qué ocurrirá mañana a lo largo de la votación, dado que estas reformas son muy amplias y no guardan relación entre sí.