Translator


"inconexo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inconexo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inconexo{adjective masculine}
Es cierto que en la Unión Europea ya existe una normativa muy positiva en este terreno, pero es muy inconexa.
Of course, within the European Union there is already some very positive regulation within this area, but it is very disjointed.
Ha dado rienda suelta a los gobiernos, que han actuado de forma inconexa y, diría que también con el ojo puesto en los votos que les puedan hacer ganar.
It has given a free rein to the governments which have acted in a disjointed manner and, I would say, also with an eye to winning votes.
La cuestión de la energía se ha abordado de forma inconexa: desde la liberalización de los mercados hasta la seguridad del suministro, la eficiencia y un mejor uso de los recursos.
The energy issue has been tackled in a disjointed manner: from liberalisation of the markets to security of supply, efficiency and better use of resources.
Asimismo, los acontecimientos del norte de África nos recuerdan la importancia de reducir la dependencia unilateral y de vincular las redes energéticas inconexas.
The events in North Africa are also a reminder of how important it is to reduce unilateral dependence and to link up unconnected energy networks.
Se trata sobre todo de un resultado de nuestros procedimientos parlamentarios internos de votación, que muchas veces culminan con una sucesión de múltiples apartados inconexos.
It is primarily the result of our own internal parliamentary voting procedures, at the end of which frequently many unconnected points are lined up together.
Lo que no puede ser el Consejo Europeo de Colonia es una suma de buenas intenciones, un catálogo de actuaciones inconexas o la simple suma de los planes nacionales de empleo.
The Cologne European Council must be more than just a combination of good intentions, a catalogue of unconnected actions or the sum of the national employment policies.
inconexo{adjective}
disconnected{adj.} (incoherent)
Ojalá viéramos más ejemplos de esa forma de trabajar y no este compendio de propuestas inconexas.
Let us see more of that type of work and not this shopping list of disconnected proposals.
Presidente en ejercicio del Consejo. - Señor Presidente, yo esperaba dos cuestiones inconexas: Guantánamo, por una parte, y las detenciones secretas y entregas, por la otra.
. - Mr President, I was expecting two disconnected issues: Guantánamo, on the one hand, and the secret detentions and renditions on the other.
¿Cómo puedo dirigirme a mis votantes y a las empresas de mi circunscripción y decirles que la Comisión va a trabajar por la competitividad y el empleo con su serie de 96 propuestas inconexas?
How can I go to my constituents and businesses in my constituency to say that the Commission is going to work on competitiveness and jobs with this set of 96 disconnected proposals?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inconexo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Refleja la amplia insatisfacción entre la población, causada por un inconexo proceso de consulta acerca de la aplicación jurídica del artículo 23.
It reflects the broad dissatisfaction amongst the populace with a desultory consultation process on the legal implementation of Article 23.