Translator


"implicación activa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"implicación activa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
active involvement{noun} [idiom]
Necesitamos la implicación activa de los líderes a todas las escalas -nacional y regional-.
We need the active involvement of leaders at all levels - national and regional.
Valoramos enormemente el interés y la implicación activa del Parlamento Europeo con respecto a Belarús.
We very much appreciate the interest and active involvement of the European Parliament on Belarus.
La reunión del "Cuarteto" de la semana pasada subrayó que nuestra implicación activa en el proceso de paz es esencial.
The meeting of the Quartet last week pointed out that our active involvement in the peace process was essential.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "implicación activa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Vuelve a abarcar temas en los que es necesaria una implicación más activa de la UE.
It touches again on subjects where more active involvement is required from the EU.
Necesitamos la implicación activa de los líderes a todas las escalas -nacional y regional-.
We need the active involvement of leaders at all levels - national and regional.
De ahí que resulte importante lograr una implicación activa en esos estados por parte de la población.
This is why it is important for the citizens of those countries to become actively involved.
Valoramos enormemente el interés y la implicación activa del Parlamento Europeo con respecto a Belarús.
We very much appreciate the interest and active involvement of the European Parliament on Belarus.
Acojo con satisfacción la Presidencia checa, sus prioridades y su implicación inmediata y activa en la región.
I welcome the Czech presidency, its priorities and its immediate and active involvement in the region.
La reunión del "Cuarteto" de la semana pasada subrayó que nuestra implicación activa en el proceso de paz es esencial.
The meeting of the Quartet last week pointed out that our active involvement in the peace process was essential.
Espero que esta iniciativa se aplique de forma efectiva y rápida, con la implicación activa de las partes interesadas.
I hope that this initiative will be implemented effectively and promptly, with the active involvement of interested parties.
Sin embargo, una solución sostenible al problema sólo es posible mediante la implicación activa de los ciudadanos en todo el proceso.
However, a sustainable solution to the problem can only be found through the active involvement of citizens in the entire process.
Es sólo a través de una implicación activa y de ponerse manos a la obra que los Comisarios van a poder demostrar su verdadera valía.
It is only by active involvement and getting down to some real work that the Commissioners will be able to demonstrate their real value.
En segundo lugar, a escala internacional, la Unión Europea está interesada en estimular una implicación más activa y responsable de China.
Secondly, internationally, the European Union has an interest in encouraging more active and responsible international engagement by China.
Además, no se podrá conseguir ningún cambio significativo sin la implicación y la participación activa de esos hombres y mujeres pescadores honestos.
On the other hand, we must put a stop to the insidious branding of the entire fisheries profession with the same brush of dishonesty.
Además, no se podrá conseguir ningún cambio significativo sin la implicación y la participación activa de esos hombres y mujeres pescadores honestos.
Furthermore, no meaningful change can be achieved without the active involvement and participation of those honest fishermen and women.
Nos alentó la presencia de la Secretaria Clinton en la Conferencia de Sharm el-Sheik, así como su implicación activa con su presencia en el primer Cuarteto.
We were encouraged by Secretary Clinton's presence at the Sharm el-Sheik Conference and also her active involvement through the first Quartet by her presence.
Y de ahí deriva un dato positivo para la Comisión: la implicación y la participación activa de la Comisión en el proceso de reintroducción de los controles.
There then follows a positive item for the Commission: the involvement and active participation of the Commission in the process of reintroducing the controls.
Entiendo los motivos detrás de estas restricciones, pero apoyo la implicación activa de todos los grupos de interés: consumidores, productores y también el público en general.
I understand the motives behind these restrictions, but I support the active involvement of all stakeholders: consumers, producers and the general public too.
Al mismo tiempo, no es solo una política de la UE que opera aislada, sino que depende de la implicación activa de los socios a escala nacional, regional y local.
At the same time, it is not just an EU policy that operates in isolation but it certainly depends on the active involvement of partners at national, regional and local level.
No obstante, a través de una activa implicación en la situación existente, la UE confirmó que los Balcanes son una región importante para nosotros y parte integral de Europa.
However, by its active engagement in the situation which existed, the EU confirmed that the Balkans are an important region for us and are an integral part of Europe.
Hemos aprobado medidas firmes para que el "Cuarteto" desempeñe un papel de liderazgo en la solución de esta crisis, y tenemos la intención de apoyar su implicación activa.
We are taking robust action to ensure that the Quartet also has a leading role to play in resolving this crisis, and we will aim to support the Quartet's active involvement.
Fitzmaurice por su constante implicación activa.
I also have to thank the Commission for having come up with the proposal, and Mrs de Palacio and Mr Fitzmaurice many times over for their constant active involvement.
Por eso es tan desafortunado el hecho de que los socialdemócratas deseen eliminar los artículos destinados a promover precisamente esa implicación activa en nuestra propia salud.
That is precisely what is so unfortunate about the fact that the Social Democrats wish to remove the wordings designed to promote just such active involvement in our own health.