Translator


"implante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"implante" in English
"implante" in Spanish
to implant{transitive verb}
to implant{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
implante{masculine}
implant{noun}
Los fracasos de algunos implantes dentales pueden deberse a la contaminación bacteriana del sitio de la inserción del implante.
Some dental implant failures may be due to bacterial contamination at implant insertion.
No se mostraron diferencias significativas entre estos dos tipos de implante.
No notable differences between these two types of implant were demonstrated.
La capacidad funcional con cualquiera de los tipos de implante también es la misma.
Ability to function with either type of implant is also the same.
implante{noun}
graft{noun}
insert{noun}
El implante puede estar "fijo" en el lugar, en el extremo de un hueso o no tan fijo, lo que hace el apéndice más móvil o "movible".
The insert can either be "fixed" into place on the end of one bone or not as fixed which makes the insert more movable or "mobile".
La amplitud de movimiento fue 8 grados mejor cuando se extrajo el LCP y se insertó un implante especial que cuando se conservó el LCP
Range of motion was 8 degrees better when the PCL was removed and a special implant inserted than when the PCL was kept
Pero cuando se insertó un implante especial de rodilla después de haber extraído el LCP, la amplitud de movimiento fue mejor.
But when a special knee implant was inserted after the PCL was removed, range of motion was better.
Ability to function with either type of implant is also the same.
La capacidad funcional con cualquiera de los tipos de implante también es la misma.
No notable differences between these two types of implant were demonstrated.
No se mostraron diferencias significativas entre estos dos tipos de implante.
Some dental implant failures may be due to bacterial contamination at implant insertion.
Los fracasos de algunos implantes dentales pueden deberse a la contaminación bacteriana del sitio de la inserción del implante.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "implante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esperemos que se implante una política que funcione en las mejores condiciones.
Wait until we have implemented a policy which is operating satisfactorily.
Espero que se implante rápidamente, sobre todo en mi región, en las West Midlands.
I hope that it will be implemented quickly, especially in my region, in the West Midlands.
Pedimos que se implante un código de buena conducta en materia fiscal.
We call for the establishment of a code of good conduct in fiscal matters.
Cuanto antes se implante este elemento del Tratado de Lisboa, mejor.
The sooner this element of the Lisbon Treaty is implemented, the better.
Muchos ganaderos exigen que se implante un método de control mejor.
Many farmers demand that there has to be a better method of control.
Espero que se implante el mismo tipo de esquemas de compensación para otros medios de transporte.
I hope that these compensation schemes will be introduced also for other transport means.
Es necesario proporcionar un fundamento jurídico al sistema «pull» hasta que se implante el sistema «push».
It is necessary to provide a legal basis for pull until the push system is in place.
Si queremos que la situación siga igual, es esencial que esta degresividad no se implante hasta 2006.
If this is to be maintained, it is important that degressivity is not introduced after 2006.
Se incluyeron los ensayos de implante unilateral y bilateral.
Both unilateral and bilateral implantation trials were included.
Si no se permite que se implante el cabotaje, ¿eso qué implicará?
If you do not allow cabotage to happen, what does it mean?
Y, por otro lado, la recomendación de que cada empresa implante su propio plan de igualdad negociado.
Secondly, there is the recommendation that each company implement its own negotiated equality plan.
No es algo que la UE implante sin dañar con ello a la sociedad.
A system of this kind is not something the EU can introduce without society' s sustaining damage as a result.
Puedo decirles que el Consejo ha aceptado claramente nuestra demanda de que esto se implante el 1.9.2000.
I am able to inform you that the Council has obviously adopted our demand to introduce this system by 1.9.
Creo que es una cuestión importante que se implante en el espacio económico europeo y no en Suiza.
I think it is in fact an important point if we introduce it in the European Economic Area but not in Switzerland.
En tal caso, tomárselo en serio significará contar con el voto de aquéllos que quieren que implante estas medidas.
In this case, taking it seriously means having the support of the people who want to implement these measures.
El SEAE tiene que posibilitar que la UE la implante estrategias y campañas políticas integradas, globales.
The External Action Service must enable the EU to implement comprehensive, integrated political strategies and campaigns.
Además, me gustaría preguntar que si ese sistema tiene tanto valor, por qué razón no se obliga a los editores a que se implante.
And then I would ask why, if the system is so good, there is no obligation on publishers to do that?
Lo que ahora necesitamos es un esfuerzo adicional para completar el mercado interior antes de que se implante la unión monetaria.
What is needed now is extra effort to complete the single market before monetary union comes along.
En esas áreas es importante que se implante como mínimo un sistema generalizado en papel o el pasaporte del ganado.
It is important in these areas that at the very least an extensive paper or cattle passport system will be put in place.
Desde este punto de vista, resulta legítimo introducir la obligación de declaración previa, aun cuando se implante el uso de la tarjeta.
There is also an argument for introducing early notification obligations as well as having this card.