Translator


"hounding" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hounding{noun}
acoso{m} (de una presa)
It does little service to the future of the Union if we believe that this is all about northeners avid for transparency hounding corrupt southerners.
Flaco servicio se hace al futuro de la Unión si creemos que nos encontramos ante el acoso de los nórdicos ávidos de transparencia contra los corruptos del sur.
to hound[hounded · hounded] {transitive verb}
That is why opposing candidates constantly run the risk of being hounded, intimidated or locked up.
Por este motivo, los candidatos de la oposición corren constantemente el riesgo de ser acosados, intimidados o encerrados.
Already we see whistleblowers and others that have been vilified and hounded out of their jobs for exposing confidential information.
Ya hemos visto cómo han surgido ciertos denunciantes que se dedican a difamar y acosar a aquellos que han hecho pública información confidencial.
Even so, our new leaders are being hounded and criticised by liberals in the media.
Aún así, nuestros nuevos líderes se están viendo acosados y criticados por los liberales en los medios de comunicación.
hound{noun}
hound(also: tyke)
chucho{m} [coll.]
hound(also: dog, pooch, mutt)
pichicho{m} [SAm.] [coll.]
hound(also: dog)
can{m} [poet.] (perro)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "hound":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hounding" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Iranian Government has recently intensified its hounding of journalists and dissidents.
El Gobierno iraní ha intensificado recientemente la persecución de periodistas y disidentes.
We are hounding that industry out of the Union, and obviously that makes no sense.
Esto es naturalmente un sinsentido.
If we require it to bear the additional burden of the social policy, we will be hounding more and more jobs out of Europe.
Si la gravamos adicionalmente con política social, haremos que los puestos de trabajo se alejen de Europa.
This is what we have to do, not go hounding the Member States, trying to lay blame or apportion responsibility.
Eso es lo que tenemos que hacer, no perseguir a los Estados miembros, intentando echar las culpas o repartiendo responsabilidades.