Translator


"to grass on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to grass on" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sapear{v.t.} [Col.] [coll.] (delatar)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to grass on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is at a grass roots level that problems will be solved, not in Brussels.
No es en Bruselas, sino sobre el terreno, donde se pueden resolver los problemas.
That will take account of the need to strengthen the grass-root sports sector.
Tendrán en cuenta la necesidad de fortalecer el sector del deporte de base.
We have concerns that the information does not filter down to the grass roots.
Nos preocupa que la información no trascienda hasta el nivel de las bases.
The message from the grass-roots fight is the need for grass-roots prosperity.
El mensaje de la lucha popular es la necesidad de una prosperidad popular.
We parliamentarians are certainly not letting the grass grow under our feet.
Nosotros, los diputados, no vamos a aplazar esto ahora, con toda seguridad.
The resistance of peace-loving grass-roots forces will be equally long-lasting.
Igual de larga será la resistencia de las fuerzas populares pacifistas.
This is an effort to terrorise the grass-roots movement and halt its development.
Estamos ante un intento de aterrorizar a los movimientos populares y frenar su expansión.
In ‘ free’ Poland, working farmers, the grass roots, live in drastic conditions.
En la Polonia« libre», los trabajadores agrícolas, la base, viven en condiciones muy duras.
In ‘free’ Poland, working farmers, the grass roots, live in drastic conditions.
En la Polonia «libre», los trabajadores agrícolas, la base, viven en condiciones muy duras.
Good administration and anti-grass roots/anti-democratic policy are irreconcilable.
La buena administración y la política antipopular y antidemocrática son irreconciliables.
The grass-roots movement in Europe is growing stronger and is putting up resistance.
El movimiento de los trabajadores en Europa se está reforzando y ofreciendo resistencia.
The protection of our planet is in the hands of the grass-roots movement.
La protección de nuestro planeta está en manos del movimiento de las bases.
We should support a grass-roots approach, which should be flexible and integrated.
Debemos apoyar un enfoque de base, que debe ser flexible e integrado.
I welcome her commitment, as outlined, to the development of sport at grass roots level.
Saludo el compromiso que ha manifestado con el desarrollo del deporte a nivel de base.
The money raised as a result of grass-roots solidarity must not be embezzled.
No se debe malversar el dinero recaudado como resultado de la solidaridad de las clases bajas.
• closer links between ΝΑΤΟ and the ΕU in order to deal with grass-roots resistance.
• vínculos más estrechos entre la OTAN y la UE a fin de afrontar la resistencia de nivel bajo.
• closer links between ΝΑΤΟ and the Ε U in order to deal with grass-roots resistance.
• vínculos más estrechos entre la OTAN y la UE a fin de afrontar la resistencia de nivel bajo.
Cows should eat grass and this is the best way of preventing what is occurring now.
Las vacas deben comer hierba y ésta es la mejor forma de evitar que ocurra lo que está ocurriendo.
Only the people cut off from the harsh reality of the grass roots could have any doubt about that.
Sólo quienes están separados de las duras realidades del terreno han podido dudarlo.
They expect this reaction to swell and fear the deluge of grass-roots anger.
Esperan que estas reacciones aumenten constantemente y tienen miedo al torrente de la ira popular.