Translator


"good advice" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"good advice" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
In such situations, good advice soon becomes invaluable.
En estas situaciones, un buen consejo se convierte en algo valioso.
I do not believe that encouraging Georgia to work towards membership would be good advice.
Creo que no sería buen consejo animar a Georgia a que trabaje hacia la adhesión.
For people who do not like this, a European Commission spokesman had good advice.
Para la gente a la que no le guste esto, un portavoz de la Comisión Europea tenía un buen consejo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "good advice" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I do not believe that encouraging Georgia to work towards membership would be good advice.
Creo que no sería buen consejo animar a Georgia a que trabaje hacia la adhesión.
Tell us who is giving good advice in your 3000 secret working parties.
Dígannos quién está dando buenos consejos en sus 3000 grupos de trabajo secretos.
Tell us who is giving good advice in your 3 000 secret working parties.
Dígannos quién está dando buenos consejos en sus 3 000 grupos de trabajo secretos.
What is more, we have established in this debate that we need good scientific advice.
En el debate hemos constatado asimismo que es necesario un buen asesoramiento científico.
it's no good giving her advice, in the end she always does as she pleases
es inútil darle consejos, al fin y al cabo hace siempre lo que quiere
For people who do not like this, a European Commission spokesman had good advice.
Para la gente a la que no le guste esto, un portavoz de la Comisión Europea tenía un buen consejo.
In this I have received very much good advice and guidance.
A este respecto he recibido gran cantidad de buenos consejos y orientaciones.
Instead, however, capital is pouring out of the region and the politicians are offering good advice.
En lugar de ello, el capital huye de la región y la política proporciona buenos consejos.
I have heard plenty of good advice given to the Parliament and to the new government of Russia.
He escuchado muchos buenos consejos a la intención del Parlamento y del nuevo Gobierno de Rusia.
In such situations, good advice soon becomes invaluable.
En estas situaciones, un buen consejo se convierte en algo valioso.
This is good advice I am giving you, so please take note of it!
Le estoy dando un buen consejo, ¡así que tome buena nota!
How can the good advice that we give, the good analyses, actually be put into effect?
¿Cómo podremos trasladar efectivamente a la práctica las buenas recomendaciones que ofrecemos, los buenos análisis?
The European Commission has an ability to provide extremely good advice and support through ECHO.
La Comisión Europea tiene la posibilidad de facilitar un excelente aseroramiento y apoyo a través de ECHO.
The Commission takes note of all these good ideas and advice on how to increase transparency.
La Comisión toma buena nota de todas las ideas y los consejos interesantes sobre cómo aumentar la transparencia.
Mr President, I shall endeavour to act on your good advice.
Señor Presidente, trataré de seguir sus sabios consejos.
The ghost of protectionism does not offer good advice!
¡El fantasma del proteccionismo no da buenos consejos!
He gave me some good advice: action, action, and action.
Me dio un buen consejo: acción, acción y acción.
I am especially grateful to the legal services who have offered us good advice and support throughout.
Estoy especialmente agradecida a los servicios jurídicos que nos han ofrecido buenos consejos y apoyo en todo momento.
I would also like to thank the European Parliament and its Committee on Petitions for their good advice and support.
También quisiera dar las gracias al Parlamento Europeo y a su Comisión de Peticiones por sus consejos y apoyo.
Publish the names of those who are paid to give good advice in the Commission’s secret working parties.
Publiquen los nombres de aquellos que reciben un sueldo por dar buenos consejos en los grupos de trabajo secretos de la Comisión.