Translator


"filiación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
filiación{feminine}
filiation{noun}
don del Espíritu, la mujer de la que nació el Redentor, nuestra filiación divina, en el misterio de la « plenitud de los tiempos ».2
gift of the Spirit, the role of the woman from whom the Redeemer was born, and our own divine filiation, in the mystery of the "fullness of time."2
affiliation{noun} [law]
Sé perfectamente cuál es su filiación política.
I am well aware of where your political affiliation lies.
No he citado a Gordon Brown a causa de la filiación política.
I quoted Gordon Brown not because of any political affiliation.
¿Realmente vamos a pedir al personal que marque la casilla de filiación política antes de que se le nombre para un nuevo cargo?
Are we really going to ask the staff to tick a political affiliation box before they are appointed to a new job?
allegiance{noun} [pol.]
Las decisiones que tomamos en comisión se adoptaron conjuntamente, sin tener en cuenta las filiaciones de los partidos, y a veces unánimemente, y las enmiendas que redactamos eran excelentes.
The decisions we took in Committee were taken together, without regard to party allegiances, and sometimes unanimously, and the amendments we drafted were excellent.
Señor Presidente, hemos trabajado muy duro en el programa de reasentamiento, hemos invertido mucha energía en todos los grupos y filiaciones políticas.
Mr President, the resettlement programme is something that we worked extremely intensively on, investing a lot of energy, across all group divides and allegiances.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "filiación":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "filiación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
su Hijo, nacido de mujer,... para que recibiéramos la filiación adoptiva ».
born of woman...so that we might receive adoption as sons."
se esconde el drama de la dignidad perdida, la conciencia de la filiación echada a perder.
dignity, the awareness of squandered sonship.
se procedió a la filiación de los detenidos
the details of those detained were then taken down
de filiación comunista
linked to the communist party
su filiación política
her political affiliations
fotografías de filiación
police photographs
Algunos países tienen sistemas más rigurosos que otros, y por este motivo el estudio sobre documentos de filiación e identidad es muy importante.
Some countries have more rigorous systems than others, and that is another reason why the study on breeder documents is very important.
Jn 10, 30; 17, 11), pero en su vida hay un espacio, constituido por momentos particulares de soledad y oración, de encuentro y comunión, en el júbilo de la filiación divina.
Jn 10:30; 17:11), but during his life there are special moments of solitude and prayer, encounter and communion, when he exults in his divine Sonship.
Por lo que se refiere al Bautismo, subráyense especialmente los efectos, a saber: la liberación del pecado, la filiación divina, la configuración con Cristo y la incorporación a la Iglesia (76).
The effects, especially, of Baptism should be emphasized, namely: liberation from sin, divine adoption, configuration with Christ and incorporation into the Church.