Translator


"fecha tope" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fecha tope" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fecha tope{feminine}
La fecha tope para hacer nuestra propuesta se pasó hace unos días.
The closing date for making our submission has actually passed by a few days.
La fecha tope para pronunciarse era el 12 de abril de 2006.
The closing date for submissions was 12 April 2006.
deadline{noun}
En cualquier caso, es preciso que se respete la fecha tope de 2015.
In all eventualities, the ultimate deadline of 2015 must be respected.
La fecha tope es el Consejo de Asuntos Generales del 27 de junio.
Their deadline was the meeting of the General Affairs Council on 27 June 2001.
A este paso, dudo que podamos cumplir con la fecha tope en diciembre.
At this rate, it is doubtful whether we shall meet our December deadline.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "fecha tope" in English
topeadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fecha tope" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quisiera proponer a la Comisión que se fije el año 2000 como fecha tope.
I should like to suggest that the Commission sets the year 2000 as a target date.
También es fundamental mantener la fecha tope de finales de 2008 propuesta por la OIT.
It is also essential to keep to the target date of the end of 2008 proposed by the ILO.
La fecha tope para hacer nuestra propuesta se pasó hace unos días.
The closing date for making our submission has actually passed by a few days.
Por eso creo conveniente que el mes de abril sea la fecha tope para llegar a una toma de decisiones.
To me, this means that April seems to be the ultimate date for reaching a decision.
La fecha tope para pronunciarse era el 12 de abril de 2006.
The closing date for submissions was 12 April 2006.
Los diputados que hemos quedado en minoría habríamos deseado que se hubiera establecido una fecha tope para el año 2007.
We Members who were in the minority would have liked the final date of 2007 to have been agreed upon.
Hoy no existe una fecha tope y los países candidatos estiman que la posición de la UE es muy difusa.
There is still no final date set, and the candidate countries think that the EU is extremely imprecise regarding its position.
Se trata de una fecha tope; es el momento en el que podremos situar la Estrategia de Lisboa en el buen camino.
This is a time window; it is the moment at which we will be allowed to get the Lisbon strategy onto the right track.
Quiero decir también que somos conscientes de que la fecha tope de diciembre de 2008 es ambiciosa, pero realista.
I would like also to say that we are aware that the target date of December 2008 is ambitious, but it is realistic.
Nosotros, los miembros del Parlamento, intentamos e hicimos la propuesta de que el propio Consejo debería sugerir una fecha tope.
We Members of Parliament tried, we made a proposal that the Council itself should come up with an end date.
la fecha tope para la entrega de solicitudes
the deadline for handing in applications
la fecha tope para la entrega de solicitudes
the deadline for submitting applications
Yo no creo que se trate de una fecha tope.
I do not think this is a final date.
Señora McDonald, quisiera darle las gracias y prestar todo mi apoyo a su informe, que mantiene la fecha tope de 2008.
Mrs McDonald, I should like to thank you and to give you my full support for your report, which upholds the target date of 2008.
Al final incluso queríamos decir: "Sencillamente, vamos a fijar una fecha para próximas negociaciones y para proponer una fecha tope".
In the end we were even willing to say: 'We will simply set a date for further negotiations and for coming up with an end date'.
Conviene fijar ya un calendario vinculante y una fecha tope, que podría ser el 1 de enero del 2002.
These reforms are also a prerequisite for enlargement, and we need to establish a strict timetable and a target date, perhaps 1 January 2002.
Por tanto, a la hora de expresar su Posición Común, el Consejo adoptó la decisión de establecer el final de 2010 como fecha tope final para la liberalización.
Therefore, when expressing its common position, the Council adopted the decision to set the end of 2010 as the common final date for liberalisation.
La existencia de una fecha tope incentivaría al sector de correos a desarrollar y a modernizar sus servicios, al tiempo que facilitaría la planificación y las inversiones en los mercados.
A fixed date would act as an incentive for the post office to develop and modernise its services and would make planning and market investment easier.
En segundo lugar, que haya zonas de transición, por supuesto, pero con una fecha tope que en primera lectura se fijó, o al menos se propuso fijar, en 2018, si no recuerdo mal.
Secondly, that there be transitional areas, of course, but with a cut-off date that was set, or in any case proposed, at first reading as 2008, if I remember rightly.
En estos momentos estamos discutiendo sobre este crecimiento en el seno de la Comisión, con una nueva fecha tope fijada para la semana que viene.
Because customs duties are frequently eroded during multilateral trade negotiations, which means that the comparative advantage for countries benefiting from the system of preferences is also eroded.