Translator


"farmers' union" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"farmers' union" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "farmers' union" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This week we had the Vice-President of the National Farmers's Union, Tim Bennett, here.
Esta semana estuvo con nosotros Tim Bennett, el vicepresidente de la Asociación.
This week we had the Vice-President of the National Farmers' s Union, Tim Bennett, here.
Esta semana estuvo con nosotros Tim Bennett, el vicepresidente de la Asociación.
Unfortunately, however, Polish farmers are bound by Union provisions.
Desgraciadamente, los agricultores polacos están sometidos a lo que dispone la Unión.
That will be music to the ears of many farmers in the European Union.
Eso va a ser música celestial para los oídos de muchos agricultores de la Unión Europea.
These difficulties apply across the board to all livestock farmers throughout the European Union.
Estas dificultades afectan de forma generalizada a todos los ganaderos de la Unión Europea.
We should therefore help young farmers to draw on Union funding for this purpose.
Por lo tanto, debemos ayudar a los jóvenes agricultores ofreciéndoles financiación comunitaria para este fin.
Bluetongue has been the cause of a great deal of concern to all farmers in the European Union.
La fiebre catarral ovina ha sido motivo de preocupación para muchos ganaderos de la Unión Europea.
Farmers in the European Union also want to grow many varied types of crops.
Los agricultores de la Unión Europea desean también cultivar muchos tipos de productos agrícolas distintos.
I would pay tribute, President, to the National Farmers's Union and to British farmers.
Rindo homenaje, señora Presidenta, a la Asociación Nacional de Agricultores y a los ganaderos británicos.
The incomes of farmers in the European Union are under pressure.
Las rentas de los agricultores comunitarios están bajo presión.
I would pay tribute, President, to the National Farmers' s Union and to British farmers.
Rindo homenaje, señora Presidenta, a la Asociación Nacional de Agricultores y a los ganaderos británicos.
Thirdly, the impact on farmers in the European Union needs to be taken into consideration.
En tercer lugar, deben tomarse en consideración las consecuencias para los agricultores de la Unión Europea.
It was important for all farmers in the European Union.
Ha sido importante para todos los agricultores de la Unión Europea.
It is important that this draft gives farmers in the Union the means to protect their crops.
Es importante que este proyecto proporcione a los agricultores de la UE los medios para proteger sus cultivos.
Since Poland joined the European Union, Polish farmers have endured almost nothing but losses.
Desde que Polonia ingresó en la Unión Europea, los agricultores polacos prácticamente solo han sufrido pérdidas.
. - (PL) Mr President, the percentage of young farmers in the European Union continues to fall.
por escrito. - (PL) Señor Presidente, el porcentaje de jóvenes agricultores continúa cayendo en la Unión Europea.
All farmers throughout the Union must have an equal position and the same conditions for subsidies.
Todos los agricultores de la Unión deben tener una posición de igualdad y las mismas condiciones para las subvenciones.
There have also been reports by the National Farmers Union and others who were participants in the whole tragedy.
También han elaborado informes el Sindicato Nacional de Agricultores y otros participantes en toda esa tragedia.
Mr President, ladies and gentlemen, the subject of the Parish report is the future of young farmers in the European Union.
Señor Presidente, Señorías, el informe Parish se ocupa del futuro de los jóvenes agricultores en la Unión Europea.
Farmers in the European Union have a wide range of responsible jobs to do which are increasing in number.
Los agricultores de la Unión Europea tienen una amplia variedad de trabajos de responsabilidad que hacer y que cada vez son más numerosos.