Translator


"explotación excesiva" in English

QUICK TRANSLATIONS
"explotación excesiva" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La explotación excesiva de las aguas de pesca condena a la gente a una pobreza cada vez mayor y despoja al entorno marino de un eslabón vital en la cadena alimentaria.
Over-exploitation of fishing waters forces people into ever-greater poverty and robs the marine environment of a vital link in the food chain.
Sin embargo, este informe, tal como está ahora, en vez de aplicar la política de desarrollo sostenible, permitiría una explotación excesiva de esta zona tan delicada.
However, this report as it stands, instead of applying the policy of sustainable development, would open up this area of sensitivity to over-exploitation.
La explotación excesiva de las aguas de pesca condena a la gente en los países en desarrollo a una pobreza cada vez mayor y despoja al entorno marino de un eslabón vital en la cadena alimentaria.
Over-exploitation of fishing waters pushes people in developing countries into ever greater poverty and robs the marine environment of a vital link in the food chain.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "explotación excesiva" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "explotación excesiva" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Su objetivo es prevenir la explotación excesiva de estas especies para el comercio internacional.
It aims to prevent the excessive exploitation of these species for international trade.
En la actualidad se produce una explotación excesiva, tal como ocurrió en el Mar del Norte y en el Océano Atlántico.
They are currently being over-exploited, rather as has happened in the North Sea and the Atlantic area.
Cualquier página que lea uno dice que los bancos de peces son víctimas de una explotación excesiva y demasiado a menudo se hallan prácticamente agotados.
Everywhere you look fish stocks are over-exploited and far too often severely depleted.
Los recursos genéticos de los bosques tropicales se están reduciendo a un ritmo alarmante a causa de la explotación excesiva por parte del hombre.
The genetic resources of tropical forests are shrinking at an alarming rate through their excessive exploitation by man.
Una segunda razón es la explotación excesiva de árboles, e incluso arbustos, por parte de los lugareños que la utilizan como leña.
A second reason is the excessive exploitation of tree cover, including bushes, by local people, who use them for firewood and to prepare food.
La cuestión que se plantea es si la UE está exportando la explotación excesiva a las poblaciones de peces de terceros países.
The question is whether the EU is actually in the process of exporting the EU fleet's ruthless exploitation of fish stocks to the waters of third countries.
La explotación excesiva de las aguas de pesca condena a la gente a una pobreza cada vez mayor y despoja al entorno marino de un eslabón vital en la cadena alimentaria.
Over-exploitation of fishing waters forces people into ever-greater poverty and robs the marine environment of a vital link in the food chain.
Las aguas de Guinea-Bissau, en las que solían abundar los peces y crustáceos, han sufrido una excesiva explotación de sus recursos.
The increase in fishing foreseen in the agreement must also be dependent upon unequivocal and independent scientific justification, which must be made available to the Parliament.
Sin embargo, este informe, tal como está ahora, en vez de aplicar la política de desarrollo sostenible, permitiría una explotación excesiva de esta zona tan delicada.
However, this report as it stands, instead of applying the policy of sustainable development, would open up this area of sensitivity to over-exploitation.
Y sabemos que esos problemas son numerosos: capacidades excedentarias de la flota, explotación excesiva de los recursos, reducción del empleo, entorno claramente degradado.
And, as we know, these problems are numerous; for example, we have excess fleet capacity, overexploited resources, declining employment and a largely degraded marine environment.
La Comisión coincide en la necesidad de luchar contra la excesiva explotación de los recursos naturales por parte de algunas formas de turismo, tanto en las regiones insulares como en otras zonas.
The Commission agrees about the need to combat the excessive burden placed on natural resources by certain forms of tourism, in the island regions and elsewhere.
La explotación excesiva de las aguas de pesca condena a la gente en los países en desarrollo a una pobreza cada vez mayor y despoja al entorno marino de un eslabón vital en la cadena alimentaria.
Over-exploitation of fishing waters pushes people in developing countries into ever greater poverty and robs the marine environment of a vital link in the food chain.