Translator


"exerted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"exerted" in Spanish
exerted{past participle}
to exert{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exerted{past participle}
to exert[exerted · exerted] {transitive verb}
It will allow the EU to exert a real influence in the international arena.
Además, permitirá a la UE ejercer una influencia real en el ámbito internacional.
Is the European Council prepared to exert the necessary pressure for this?
¿Está dispuesto el Consejo Europeo a ejercer la presión necesaria?
We have an obligation to exert pressure to achieve a fair solution and peace.
Tenemos la obligación de ejercer presión para lograr una solución justa y la paz.
We are not without arms; we are not without pressure that we can exert.
No carecemos de armas; no carecemos de medidas de presión que no podamos emplear.
We should exert pressure on the various players concerned in order to rationalise and significantly reduce the use of these pesticides.
Conviene ejercer presión sobre quienes usan estos plaguicidas para que racionalicen y reduzcan significativamente su empleo.
He is also rumoured to want to exert too much influence over the selection of his staff, making them too dependent on him.
Se rumorea, además, que el actual Director General pretende ejercer demasiada influencia a la hora de seleccionar a sus empleados, para colocarlos bajo su dependencia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exerted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The party on which pressure needs to be exerted is Turkey as the occupying power.
La parte a la que se debe presionar es Turquía, ya que es la fuerza ocupante.
Reinforced cooperation, so as to escape the stranglehold exerted by national vetos.
Una cooperación reforzada para evitar quedar maniatados por los vetos nacionales.
So it is absolutely necessary that pressure should be exerted in favour of peace.
Por ello, las presiones en favor de la paz son absolutamente necesarias, pero¿cómo?
So it is absolutely necessary that pressure should be exerted in favour of peace.
Por ello, las presiones en favor de la paz son absolutamente necesarias, pero ¿cómo?
Thanks to the pressure we have exerted, we now have a bigger restructuring fund, which is important.
Es necesario incrementar la financiación para la investigación en este terreno.
This is actually the crux of the problem, and influence must be exerted to change the situation.
Este es realmente el verdadero problema y es preciso influir para cambiar la situación.
When will some serious pressure be exerted to actually deliver on that year-old pledge?
¿Cuándo se va aplicar una presión seria para cumplir realmente esa promesa formulada hace un año?
Pressure must first be exerted, of course, to ensure that the winner is acknowledged.
Ahora bien, ni que decir que, antes que nada, debe de presionarse para que se reconozca al ganador.
All we can ask, Commissioner, is that pressure be exerted to stop killings.
Por lo tanto, señor Comisario, lo único que les pedimos es que utilicen su presión para evitar las muertes.
I would say to you, however, that, for things to continue to move, some pressure needs to be exerted.
Pero les digo que, para que eso siga moviéndose, hace falta empujar.
I know how difficult it was in the Council too, because we certainly exerted heavy pressure on the Council.
Sé lo difícil que ha sido también para el Consejo, porque desde luego le hemos presionado mucho.
In our own country, this pressure was exerted by both Flemish and Wallonian Environment administrations.
En mi país esto ocurrió en las administraciones de medio ambiente, tanto en Flandes como en Valonia.
I very much fear that this meritocracy is simply a way of masking the pressure exerted by large food corporations.
Temo mucho que esta "meritocracia" encubra la presión de los grandes grupos agroalimentarios.
I very much fear that this meritocracy is simply a way of masking the pressure exerted by large food corporations.
Temo mucho que esta " meritocracia " encubra la presión de los grandes grupos agroalimentarios.
Power is exerted in order to administer law.
El ejercicio del poder ha de redundar en beneficio del derecho.
they exerted a lot of pressure to get the plan rejected
ejercieron presión para que el plan fuese rechazado
Pressure has been exerted on the main media.
Se ha presionado a los principales medios de comunicación.
We strongly hope that he is still alive, and will be released as a result of the pressure exerted by the international protest.
Esperamos que siga vivo y que le liberen gracias a la presión de la protesta internacional.
Together with yourselves, I certainly recognise that maximum pressure has to be exerted, but it has to be exerted in a subtle way.
En primer lugar,¿qué queremos decir cuando decimos que hay que seguir una línea más dura?
Pressure should be exerted on all countries to accept the International Criminal Court and the UN Pact.
Habría que presionar a todos los países para que acepten la Corte Penal Internacional y el Pacto de las Naciones Unidas.