Translator


"espiral descendente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"espiral descendente" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Si no hacemos nada al respecto, los países seguirán en una espiral descendente.
If we do nothing, the countries will remain trapped in a downward spiral.
Estamos en una espiral descendente, negativa, que es peligrosa.
We have a downward spiral, a negative spiral, which is a dangerous one.
Ha hablado de las medidas que han adoptado para detener la espiral descendente de precios.
You talked about the measures you have taken to stop the downward spiral of prices.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "espiral descendente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si no hacemos nada al respecto, los países seguirán en una espiral descendente.
If we do nothing, the countries will remain trapped in a downward spiral.
Ha hablado de las medidas que han adoptado para detener la espiral descendente de precios.
You talked about the measures you have taken to stop the downward spiral of prices.
Nos vemos amenazados por una espiral mundial descendente que no podemos aceptar ni aceptaremos.
We are threatened by a global downward spiral, which we cannot and will not accept.
Estamos en una espiral descendente, negativa, que es peligrosa.
We have a downward spiral, a negative spiral, which is a dangerous one.
Nuestra prioridad debe ser hacer todo lo posible para prevenir una espiral descendente que se convierta en recesión.
Our priority must be to do everything we can to prevent a downward spiral into recession.
Los partidos políticos juegan el papel de bandos enfrentados y están empujando al país a una espiral descendente.
Political parties play the role of warring sides and are pulling the country into a downward spiral.
Se ha equilibrado el panorama de riesgos y el riesgo de vernos aún más inmersos en una espiral descendente se ha reducido.
The risk scenario is more balanced and the risk of being drawn deeper into a downward spiral has reduced.
La peligrosa espiral descendente debe acabar.
The dangerous downward spiral must end.
Esta espiral descendente de limitaciones cada vez mayores ha reforzado la necesidad de una política común de asilo.
This downward spiral of ever-greater restriction prompted increasingly loud calls for a common European policy on asylum.
¿Acaso la UE pretende superar el reto de la globalización hundiéndose en una espiral descendente en derechos laborales?
Is it by going into a downward spiral on employment rights that the EU plans to deal with the challenge of globalisation?
La espiral descendente ya ha comenzado.
The downward spiral has already begun.
La sociedad rural está atrapada en una espiral descendente desde hace muchos años; no hace falta que les vuelva a citar los problemas que padece.
The future of the rural economy depends on the success or otherwise of our future policy from 2007 to 2013.
En momentos en los que la economía se encuentra en una espiral descendente, las autoridades se ven tentadas a recortar fondos en materia de investigación.
At times when the economy is in a downward spiral, the authorities are tempted to cut funds for research.
La sociedad rural está atrapada en una espiral descendente desde hace muchos años; no hace falta que les vuelva a citar los problemas que padece.
Rural society has been on a downward spiral for many years, and you do not need me to rehearse the problems again.
Si queremos que los drogodependientes salgan de la espiral descendente, la mejor solución es eliminar el hábito, ya sea voluntariamente o de otra manera.
If we want to get drug addicts out of the downward spiral, kicking the habit - either voluntarily or otherwise - is the best option.
Fallará al no proporcionar un tratamiento y una asistencia adecuados y desencadenará una espiral descendente en la confianza de los ciudadanos, reforzando con ello el estigma.
It fails to treat and care adequately and it prompts a downward spiral of public confidence and so reinforces stigma.
A menos que se produzca una rápida descongelación del los préstamos, estaremos ante una espiral descendente continua, con evidentes repercusiones en la actividad económica.
Unless there is a rapid unfreezing of lending, we face a continued downward spiral with obvious impact on economic activity.
No olvidemos que a la luz de los acontecimientos del 11 de septiembre, nosotros, en tanto que comunidad mundial, ya no podemos permitirnos por más tiempo esta continua espiral descendente.
For we as the world community, in the light of 11 September, can no longer afford to be dragged down in this continual downward spiral.
Finalmente, existe un sensato dirigente africano que opina que la fragmentación de estos países de Africa va a arrastrar el resto del continente en una implacable espiral descendente.
At last there is a wise African leader who realises that the disintegration of Africa will mercilessly drag the rest of the continent down with it.
No cabe duda de que, si trabajamos juntos, los Estados miembros estarán en una posición más reforzada para luchar contra la espiral descendente en la que estamos atrapados actualmente.
There can be no doubt that, by working together, Member States are in a much stronger position to counteract the downward spiral we are currently in.