Translator


"descending" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"descending" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
descending{adjective}
descendente{adj. m/f} [bot.]
Remove cards by making a complete stack in descending order (king to ace).
Quite las cartas creando una pila completa en orden descendente (del rey al as).
Here we find expressed the descending movement: God the Father sends the
Vemos expresado aquí el movimiento descendente: Dios Padre envía
Specify here the sort order (either ascending or descending).
Determine aquí si el orden debe ser ascendente o descendente.
Remove cards by making a complete stack in descending order (king to ace).
Quite las cartas creando una pila completa en orden descendente (del rey al as).
Here we find expressed the descending movement: God the Father sends the
Vemos expresado aquí el movimiento descendente: Dios Padre envía
Specify here the sort order (either ascending or descending).
Determine aquí si el orden debe ser ascendente o descendente.
abajar {v.t.}
Sorts the list in a descending order according to the changes position in the document.
Ordena la lista por la posición de la modificación en el documento, de arriba a abajo.
to descend[descended · descended] {intransitive verb}
On Him the angels of God ascend and descend for us.
Sobre Él, los ángeles de Dios ascienden y descienden sobre nosotros.
Shall I inform you upon whom the devils descend?
Descienden sobre todos aquellos auto-engañados, perversos,
to descend from sb
descender de algn
We do not want it to descend into an authoritarian regime that makes it impossible to achieve this goal.
Es un país europeo que tiene que contemplarse con una perspectiva europea y no queremos que caiga bajo un régimen autoritario que le impida lograr este objetivo.
All those who listened to the Apostles on whom the Spirit descended were astonished to hear them speaking each in his own language (cf.
Quienes escuchaban a los Apóstoles, sobre los que había bajado el Espíritu Santo, quedaban asombrados al entender la palabra cada uno en su lengua (cf.
(DE) Mr President, Commissioner, two weeks ago, four and a half thousand dairy farmers descended on Brussels from all corners of Europe.
(DE) Señor Presidente, señora Comisaria, hace dos semanas, cuatro mil quinientos productores de leche bajaron a Bruselas desde todos los rincones de Europa.
We shall instead descend into confusion.
En cambio, caeremos en la confusión.
to descend to personalities
caer en personalismos
But when it descends on them, evil will then be the morning for those who have been warned.
¡Porque entonces, cuando caiga sobre ellos, será un despertar funesto para quienes fueron advertidos [en vano]!
abatirse {vb} [poet.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "descending" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For example, if it is a question of descending on human rights organisations - indefensible.
Si se trata, por ejemplo, de registrar las sedes de las organizaciones de derechos humanos:¡indefendible!
For example, if it is a question of descending on human rights organisations - indefensible.
Si se trata, por ejemplo, de registrar las sedes de las organizaciones de derechos humanos: ¡indefendible!
Click this icon to sort the data of the selected field in descending order.
Una pulsación sobre este símbolo le permite ordenar en orden ascendente los datos del campo seleccionado actualmente.
Madam President, this afternoon we will be descending into one of the last dark dungeons of the Cold War.
Señora Presidenta, esta tarde vamos a adentrarnos en una de las últimas lóbregas mazmorras de la Guerra Fría.
Madam President, this afternoon we will be descending into one of the last dark dungeons of the Cold War.
- (NL) Señora Presidenta, esta tarde vamos a adentrarnos en una de las últimas lóbregas mazmorras de la Guerra Fría.
Do they know that our policy is resulting in the territories descending into chaos, that Mafia groups are taking power there?
¿Saben que nuestra política está provocando que los territorios se hundan en el caos, que grupos mafiosos se hagan con el poder allí?
The Commission proposal quite clearly recognises the difference of legal treatment between descending and ascending relatives.
La propuesta de la Comisión reconoce de manera muy clara la diferencia de trato legal que reciben los ascendientes y los descendientes.
descending scale
escala diacrónica descendente
The day the heavens shall be cleft asunder with the clouds, and the angels shall be sent down, descending in ranks.
en ese Día [se hará evidente a todos que] la verdadera soberanía pertenece [sólo] al Más Misericordioso: será por eso un Día de aflicción para aquellos que niegan la verdad
Feed materials incorporated into compound feed for food-producing animals will have to be labelled by weight, in descending order.
Las materias primas para la alimentación animal incluidas en los piensos compuestos para animales destinados a la alimentación tendrán que estar etiquetadas por peso, en orden decreciente.
(SK) In Cambodia, as in many other countries, the struggle for political power is descending into a real fight; a life-and-death struggle, as the saying goes.
(SK) En Camboya, como en muchos otros países, la lucha por el poder político está derivando en una verdadera batalla; una lucha a vida o muerte, como suele decirse.
Either this greatest of German poets felt that darkness was descending around him, or he was reverting to the dialect of Frankfurt in his final moments.
Es posible que la oscuridad se fuera apoderando del más grande de los poetas alemanes, pero también es posible que al final de sus días volviera a su dialecto de Frankfurt.
An indication of components, summarised according to category and listed by descending order of percentage weight, would not, in our view, suffice for this purpose.
La indicación de los ingredientes reagrupados por categorías y únicamente en orden decreciente, según su parte proporcional, resulta insuficiente a nuestro parecer.
Here in Europe, we must not concentrate only on our own problems - let us not forget the huge numbers of migrants descending upon Europe, very often because of droughts.
Aquí en Europa no debemos concentrarnos únicamente en nuestros problemas: no olvidemos a la gran cantidad de emigrantes que llegan al continente, en muchas ocasiones a causa de la sequía.
Lisbon did not prevent a situation in which 78 million people risk descending into poverty and in which a large proportion of the jobs created are precarious and do not offer a decent income.
Lisboa no evitó que 78 millones de personas corrieran el riesgo de vivir en la pobreza y que gran parte de los empleos creados sean precarios y no aporten unos ingresos adecuados.