Translator


"downstream" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
downstream{adverb}
the factory is downstream of the bridge
la fábrica está más allá del puente, río abajo
Too little operational capacity upstream or, in fact, excessive use, can cause problems downstream.
La poca capacidad de actuación río arriba, o tan sólo un uso excesivo, puede ocasionar problemas río abajo.
Countries downstream must be able to count on the fact that countries upstream meet the quality objectives.
Los países río abajo deben poder contar con que los países río arriba cumplen objetivos de calidad.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "downstream":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "downstream" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
And that leaves aside downstream employment in the processing industry.
Sin contar sus repercusiones para el empleo en la industria de transformación.
People to look after the agricultural sector, as well as the areas upstream and downstream.
Gente que cuide del sector agrícola, así como de las áreas de aguas arriba y aguas abajo.
Here, we are actually doing something positive for downstream activity.
En esta caso hacemos algo positivo para dichas actividades.
The R195 combines a classic downstream valve with a large diaphragm and classic purge button.
El R195 combina una válvula posterior clásica con un diafragma de gran tamaño y un botón de purga clásico.
The principle of downstream taxation of pension entitlements should apply throughout the Community.
La fiscalidad suplementaria de los derechos de jubilación debe convertirse en un principio comunitario.
Downstream, there is distillation, a traditional tool.
Por abajo, está la destilación, que es un instrumento clásico.
There is Kyrgyzstan's hydro-electric power which is undermining the downstream countries.
En Kirguistán hay una central hidroeléctrica que está agotando los recursos hídricos de los países situados por debajo.
he problem is not a few arrangements downstream at the estuaries of the two rivers.
Este es el problema. El problema no es dar algunas soluciones frente a las desembocaduras de los dos ríos.
These demonstrably safeguard approximately 600000 jobs upstream and downstream.
Estos mantienen, como está demostrado, unos 600000 puestos de trabajo en las fases anteriores y posteriores del proceso productivo.
This affects not only agriculture and farmers but also many jobs in downstream areas.
Esto no sólo afecta a la agricultura y a los agricultores, sino también a muchos puestos de trabajo en los ámbitos desfavorecidos.
Indeed, why legislate without having upstream criteria or downstream operational implementation instruments?
De hecho, ¿por qué legislar sin tener criterios previos o instrumentos de ejecución operativos posteriores?
Downstream there is the problem of distribution.
Más adelante está el problema de la distribución.
We often complain that we do not do enough in our development policy to encourage downstream activity.
A menudo nos quejamos que nuestra política de desarrollo no estimula suficientemente las actividades posteriores a la captura.
Countries located upstream often exploit their natural advantages over the countries downstream.
Los países que se encuentran en la zona alta de los ríos a menudo explotan sus ventajas naturales más que los países de la zona baja.
The joint selling of football rights risks creating a seller with market power and the consequent transfer of that market power downstream.
Bien pudiera tratarse de otro operador de cable y, posiblemente, eso tendría un coste para el consumidor.
OPEC also declared that it is looking forward to getting more opportunities to invest in the European oil downstream sector.
Asimismo declaró que está esperando tener más oportunidades de inversión en el sector europeo de la distribución de petróleo.
the logs floated downstream
los maderos bajaban flotando por el río
The other issue I would like to address is the proposed extension of the scope to cover downstream operators.
La otra cuestión que quiero abordar es la propuesta de ampliación del ámbito para incluir a los operadores que actúan en los mercados posteriores.
As you know there is great and constant tension between the upstream and downstream nations in central Asia involving water use.
Como saben, existe una gran tensión constante entre los países del norte y del sur de Asia Central en lo que respecta al uso del agua.
I have talked about what happens initially, when drawing up Community texts, and what happens downstream, when they are implemented.
He hablado acerca de la fase inicial, cuando se redactan los textos comunitarios, y de lo que sucede después, durante su aplicación.