Translator


"ensancharse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to broaden{v.i.} (widen)
to flare{v.i.} (skirt, trousers)
to open out{vb} (become wider)
to widen{v.i.} (road, tunnel)
Los resultados son tan malos como cabría esperar, sobre todo entre la carretera y el ferrocarril, donde la diferencia tiende a ensancharse a falta de soluciones comunes adecuadas.
The results are as bad as you would expect, particularly between road and rail where the gulf is tending to widen in the absence of sensible joint solutions.
to widen out{vb} (become wider)
Esto ha generado puntos de estrangulamiento y empuja a ensanchar las autopistas y construir nuevas carreteras.
This has led to bottlenecks and pressure to keep widening motorways and to build new roads.
Se ha ensanchado el abismo entre ricos y pobres.
We have seen the gap between rich and poor widen.
Los broncodilatadores son los fármacos que se utilizan frecuentemente como aerosoles para ensanchar los pasos de aire al relajar el músculo bronquial.
Bronchodilators are drugs often used as aerosols to widen the air passages by relaxing the bronchial muscle.
No obstante, nos es difícil imaginar una nueva ampliación de Europa sin iniciar un debate que es urgente:¿cuánto se pueden ensanchar las fronteras de Europa?
We find it hard, however, to imagine enlarging Europe even further without launching a debate which is now urgent: ultimately, how wide can Europe's borders stretch?
No obstante, nos es difícil imaginar una nueva ampliación de Europa sin iniciar un debate que es urgente: ¿cuánto se pueden ensanchar las fronteras de Europa?
We find it hard, however, to imagine enlarging Europe even further without launching a debate which is now urgent: ultimately, how wide can Europe's borders stretch?
La conexión por carretera se está renovando y ensanchando a pesar de que entre Francia y España sigue existiendo una línea ferroviaria en parte abandonada.
The road link is being modernised and expanded even though there is still an old partly disused railway line linking France and Spain.
to flare[flared · flared] {v.t.} (pipe, fitting)
to let out {vb} (make wider)
to stretch {v.t.} (widen)
No obstante, nos es difícil imaginar una nueva ampliación de Europa sin iniciar un debate que es urgente:¿cuánto se pueden ensanchar las fronteras de Europa?
We find it hard, however, to imagine enlarging Europe even further without launching a debate which is now urgent: ultimately, how wide can Europe's borders stretch?
No obstante, nos es difícil imaginar una nueva ampliación de Europa sin iniciar un debate que es urgente: ¿cuánto se pueden ensanchar las fronteras de Europa?
We find it hard, however, to imagine enlarging Europe even further without launching a debate which is now urgent: ultimately, how wide can Europe's borders stretch?
La integración de Polonia en el sistema de transportes de la Unión significaría ensanchar la cintura de Europa.
Clearly integrating Poland into the EU's transport system is the same as broadening the waistline of Europe.
La integración de Polonia en el sistema de transportes de la Unión significaría ensanchar la cintura de Europa.
Clearly integrating Poland into the EU' s transport system is the same as broadening the waistline of Europe.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ensancharse":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ensancharse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El socavón de la vergüenza, auténtica llaga en el corazón de la humanidad, no para de ensancharse.
This shameful separation between rich and poor, a true plague affecting humanity, continues to grow.
Los resultados son tan malos como cabría esperar, sobre todo entre la carretera y el ferrocarril, donde la diferencia tiende a ensancharse a falta de soluciones comunes adecuadas.
The results are as bad as you would expect, particularly between road and rail where the gulf is tending to widen in the absence of sensible joint solutions.