Translator


"en su momento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en su momento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Espero que se reciba en su momento, pero no se ha cumplido el plazo.
I hope that will be received in due course, but the deadline was not respected.
Espero con interés poder leer dicho informe y nuestra comisión responderá en su momento.
I look forward to receiving that report and our committee will respond in due course.
Ambas partes están decididas a encontrar en su momento una solución jurídicamente más segura.
Both sides are committed to finding a more legally secure solution in due course.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en su momento" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
suadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en su momento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El accidente de Chernóbil fue, en su momento, la mayor catástrofe del planeta.
The accident at Chernobyl was the world's largest single catastrophe of the decade.
Las enmiendas de compromiso que hemos aprobado en su momento son muy importantes.
The compromise amendments that were eventually approved are very important.
Me gustaría recordarles que la señora Uma Aaltonen fue en su momento compañera nuestra.
I would like to remind you that Mrs Uma Aaltonen was once one of our colleagues.
La Conferencia Intergubernamental decidirá, en su momento, sobre este tema.
The Intergovernmental Conference will decide on this issue at the appropriate time.
Eso exigirá también, en su momento, una Conferencia Intergubernamental.
This will also require an Intergovernmental Conference, at the appropriate time.
Ya pedimos en su momento -y seguimos pidiendo- que, al menos, se examine esta cuestión.
We did ask at the time, and are asking now, as well, that this at least be examined.
Pero, en su momento, deberemos ver más de eso en el propio informe sobre ayudas estatales.
But in due course we must see rather more of that in the state aid report itself.
Cualquier debate sobre la reforma de la PAC deberá tener lugar en su momento oportuno.
Any discussion on the reform of the CAP will take place at the right time.
Si se hubiera tramitado en su momento, no habríamos tenido nada que decir al respecto.
If it had been dealt with at the time, we would not have had anything to say about it.
Señor Cappato, investigaré esa cuestión y le informaré a usted y a la Cámara en su momento.
Mr Cappato, I shall look into that and return to you and the House in due course.
Nosotros lo habíamos denunciado en su momento, aquí mismo, con Jimmy Goldsmith.
We denounced this here in Parliament, when Jimmy Goldsmith was here.
Espero que se reciba en su momento, pero no se ha cumplido el plazo.
I hope that will be received in due course, but the deadline was not respected.
Espero con interés poder leer dicho informe y nuestra comisión responderá en su momento.
I look forward to receiving that report and our committee will respond in due course.
En su momento, Singapur formó parte de Malasia, actualmente es un Estado independiente.
Singapore used to be part of Malaysia but it is now an independent State.
Ambas partes están decididas a encontrar en su momento una solución jurídicamente más segura.
Both sides are committed to finding a more legally secure solution in due course.
Yo, por lo pronto, acojo con agrado la adhesión en su momento de Turquía a la Unión Europea.
I, for one, welcome Turkey's accession to the European Union in the course of time.
Esperamos que no sea una Constitución de mínimos, pero ya juzgaremos en su momento.
We hope it will not turn out to be a minimalist one, but we will judge it when the time comes.
En su momento se acordó que el Fondo sería de 1 000 millones de euros al año.
At the time it was agreed the fund should be EUR 1 billion a year.
Yo mismo, junto a otros diputados Verdes, les advertimos de sus consecuencias en su momento.
I myself, together with other Green deputies, warned of the consequences at the time.
Las enmiendas de compromiso que hemos aprobado en su momento son muy importantes.
It was not easy, given the sensitivities surrounding this issue.