Translator


"en poco tiempo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en poco tiempo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en poco tiempo
within a short time
También aquí, el apoyo que la Unión Europea se ha comprometido a prestar puede resultar muy útil, aunque en poco tiempo también puede resultar totalmente insuficiente.
Here too, the support the European Union has undertaken to provide may prove very useful, although within a short time it may also prove quite inadequate.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en poco tiempo" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
pocoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en poco tiempo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hay máquinas que en poco tiempo pueden limpiar de minas grandes superficies.
There are machines which can clear large areas of mines in a short period of time.
La escasez de agua llevará en poco tiempo a una crisis alimenticia.
Water shortages will, in a very short space of time, lead to a food crisis.
Dado que se desarrollan lentamente, estos fenómenos rara vez se detectan en poco tiempo.
As they develop slowly, these phenomena are rarely perceptible over a short space of time.
Somos partidarios de obtener datos realmente eficaces en poco tiempo.
What we want is to be able to obtain really efficient data rapidly.
Tendremos una eficiencia energética completa y, en poco tiempo, una eficiencia energética excepcional.
We will have complete energy efficiency and, in no time, exceptional energy efficiency.
Entonces estoy convencida de que en poco tiempo también podremos determinar los requisitos del fondo.
Then I am sure, soon thereafter, that we can also deliver on the requirements of the fund.
En poco tiempo la UE respondió a las peticiones de ayuda del Gobierno japonés.
Within a very short time the European Union was responding to requests for assistance from the Japanese Government.
Estamos experimentando una crisis del sistema que en poco tiempo podría convertirse en una crisis social.
We are in a system crisis, and this system crisis can quickly develop into a societal crisis.
Entablamos un diálogo tripartito en poco tiempo y pudimos llegar a un acuerdo con el Consejo.
A trialogue took place in a very short period of time and we were able to reach an agreement with the Council.
En poco tiempo se convirtieron en estándar del sector.
It was quickly established as the standard in the industry.
Cambiar la cultura institucional de la Unión Europea lleva su tiempo, pero en poco tiempo hemos conseguido mucho.
Changing the EU's institutional culture takes time, but we have achieved a lot in a short time.
Creo que se trataría de una medida práctica que podríamos tomar nosotros mismos y en poco tiempo.
I believe that this is a practical step that we ourselves could take and one that could be taken fairly swiftly.
Se trata de un mercado tan complicado y de una extensión tan enorme, que no se puede abarcar en poco tiempo.
This is such a complicated and enormously huge market, that you cannot come up with it just like that.
Turquía ha hecho grandes progresos en poco tiempo.
A lot of progress has been made in Turkey in a short time.
En poco tiempo, pueden destruir la productividad del correo electrónico y llevar a continuas interrupciones del servicio.
In a short time, they can destroy e-mail productivity and lead to unwanted downtime in your service.
Si la nueva institución sigue las recomendaciones del ponente, en poco tiempo estará cometiendo los mismos errores.
If the new institution follows the rapporteur's recommendations, it will soon be repeating the old mistakes.
En poco tiempo, durante el debate sobre la comunicación del Comisario, tendremos ocasión de volver sobre ello.
We shall soon have the opportunity to come back to this subject, when we discuss the communication by the Commissioner.
Sin una política prudente se verán desbordados en poco tiempo por las empresas de servicios solventes y especializadas.
Without a sensible policy, they will be overrun by wealthy and specialist service providers before they know it.
en poco tiempo amortizaremos la lavadora
we'll soon recoup the cost of the washing machine
en poco tiempo amortizaremos la lavadora
the washing machine will soon pay for itself