Translator


"en apuros" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en apuros" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en apuros{adjective}
hard-pressed{adj.} (industry, nation, staff)
Se trata de una pérdida de dinero de unos contribuyentes en apuros.
They are a waste of hard-pressed taxpayers' money.
Apelo a la Comisión para que no se olvide en sus programas de este grupo de personas en apuros.
I appeal to the Commission not to forget this hard-pressed group of people in its programmes.
En toda la Unión se aumentarán 17 libras en las tarifas para ese gran número de ciudadanos en apuros.
There will be an additional£17 per fare for the many hard-pressed citizens throughout the Union.
en apuros[example]
Una cadena decisoria clara permitirá ofrecer refugio a los barcos en apuros.
A clear chain of decision-making will make it possible to provide refuge for ships in distress.
la creación de puertos de refugio para barcos en apuros,
the creation of refuges for ships in distress,
Prestar asistencia a las personas en apuros es un deber y no una opción, y las dejaron morir.
Giving assistance to people in distress is a duty and not a choice, but they were left to die.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en apuros" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en apuros" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Antes, cuando los bancos estaban en apuros, acudían a los políticos para que los rescataran.
Yet, when times got tough for the banks, they ran to the politicians to rescue them.
De este modo, están ayudando a acabar con una industria que se encuentra ya en graves apuros.
You are helping to kill off an industry which is already in serious bother.
Una cadena decisoria clara permitirá ofrecer refugio a los barcos en apuros.
A clear chain of decision-making will make it possible to provide refuge for ships in distress.
Un análisis coste-beneficio por Estado miembro sí podría poner en apuros al ponente.
A cost-benefit analysis for each Member State might be a cause of embarrassment to the rapporteur.
Para mí, una de las primeras reglas de la política es, si estás en un agujero [apuros], deja de cavar.
To me one of the first rules in politics is, if you are in a hole, stop digging.
Para mí, una de las primeras reglas de la política es, si estás en un agujero [ apuros ], deja de cavar.
To me one of the first rules in politics is, if you are in a hole, stop digging.
Prestar asistencia a las personas en apuros es un deber y no una opción, y las dejaron morir.
Giving assistance to people in distress is a duty and not a choice, but they were left to die.
La economía mundial está en apuros y la cura será a largo plazo.
The world economy is in trouble and the cure will be very long-term.
Apelo a la Comisión para que no se olvide en sus programas de este grupo de personas en apuros.
I appeal to the Commission not to forget this hard-pressed group of people in its programmes.
Reflexionen sobre la ira de los agricultores o de los pescadores a pequeña escala que se encuentran en apuros.
Look at the anger of farmers or small-scale fishermen who are in dire straits.
Lo que existe, sin embargo, es la solidaridad con la gente en apuros.
What there is, however, is solidarity with people in need.
En toda la Unión se aumentarán 17 libras en las tarifas para ese gran número de ciudadanos en apuros.
There will be an additional£17 per fare for the many hard-pressed citizens throughout the Union.
En toda la Unión se aumentarán 17 libras en las tarifas para ese gran número de ciudadanos en apuros.
There will be an additional £17 per fare for the many hard-pressed citizens throughout the Union.
Se trata de una pérdida de dinero de unos contribuyentes en apuros.
They are a waste of hard-pressed taxpayers' money.
El contribuyente en apuros y obviamente y como de costumbre el contribuyente británico, de manera desproporcionada.
The hard-pressed taxpayer and obviously and as usual the British taxpayer - disproportionately.
te verías en apuros para estar allí antes de las cinco
you'd be hard pressed to get there by five o'clock
la creación de puertos de refugio para barcos en apuros,
the creation of refuges for ships in distress,
Los recientes acontecimientos han demostrado la incapacidad de Libia de prestar ayuda a los inmigrantes y a las personas en apuros.
Recent events have shown Libya's inability to give help to migrants and people in distress.
Hay un problema: el minorista en apuros.
There is one problem: the trapped small retailer.
Se nos ha dicho que la ley del mar es clara: las personas en apuros deben ser rescatadas independientemente de su condición.
We are told that the law of the sea is clear: people in distress should be rescued regardless of their status.