Translator


"embellishment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
For us, these proposals do not admit of any amendment or embellishment.
Para nosotros estas propuestas no admiten ninguna enmienda ni adorno.
Secondly, we wanted an EU foreign minister, not as an embellishment but as a genuine mouthpiece of the European Union.
En segundo lugar, queríamos un ministro de asuntos exteriores de la UE, no como adorno, sino como auténtico portavoz de la Unión Europea.
We want the chance to be efficient players in the Board's decision-making processes and not mere embellishments.
Deseamos tener la posibilidad de ser agentes eficaces en los procesos de toma de decisiones del Consejo y no un mero adorno.
For us, these proposals do not admit of any amendment or embellishment.
Para nosotros estas propuestas no admiten ninguna enmienda ni adorno.
Secondly, we wanted an EU foreign minister, not as an embellishment but as a genuine mouthpiece of the European Union.
En segundo lugar, queríamos un ministro de asuntos exteriores de la UE, no como adorno, sino como auténtico portavoz de la Unión Europea.
We want the chance to be efficient players in the Board's decision-making processes and not mere embellishments.
Deseamos tener la posibilidad de ser agentes eficaces en los procesos de toma de decisiones del Consejo y no un mero adorno.
The Council, however, has no need to embellish reality, which is why there are differences in formulation.
El Consejo no necesita embellecer la realidad; de aquí las diferencias de formulación.
We should be pleased about that; it is the truth, and there is no need to embellish it.
Debemos estar satisfechos de esos logros; esa es la verdad, y no hace falta que la embellezcamos.
The WTO and the WTO conference together represent the slave market embellished by Ricardo, Adam Smith and other fraudulent preachers of the jungle Bible.
La OMC y la conferencia de la OMC representan conjuntamente el mercado de esclavos embellecido por Ricardo, Adam Smith y otros predicadores fraudulentos de la Biblia de la jungla.
(HU) Mr President, we should not embellish things.
(HU) Señor Presidente, no deberíamos adornar las cosas.
(HU) Let us not embellish things, the NPT supervisory conference 2005 was a failure.
(HU) No adornemos las cosas: la conferencia de supervisión del TNP de 2005 fue un fracaso.
As the farmers are fighting not to embellish but to overturn anti-farming reforms, we shall vote against these proposals.
Dado que los agricultores no luchan para adornar las reformas antiagrícolas, sino para anularlas, votaremos en contra de estas propuestas.
(HU) Mr President, we should not embellish things.
(HU) Señor Presidente, no deberíamos adornar las cosas.
(HU) Let us not embellish things, the NPT supervisory conference 2005 was a failure.
(HU) No adornemos las cosas: la conferencia de supervisión del TNP de 2005 fue un fracaso.
As the farmers are fighting not to embellish but to overturn anti-farming reforms, we shall vote against these proposals.
Dado que los agricultores no luchan para adornar las reformas antiagrícolas, sino para anularlas, votaremos en contra de estas propuestas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "embellishment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "embellishment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
‘ We have the strength to look the truth in the face as best we can, without embellishment and without distortion.
A partir de 1941, entre nuestros aliados en la guerra contra Alemania se encontraba la Unión Soviética.
‘We have the strength to look the truth in the face as best we can, without embellishment and without distortion.
«Tenemos la fuerza para mirar la verdad a la cara lo mejor que podemos, sin embellecerla ni distorsionarla.
just the dry facts, with no embellishment
la verdad a secas, sin adornos
she told it with considerable embellishment
lo contó con gran novelería