Translator


"embarazos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"embarazos" in English
embarazos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
embarazos{masculine plural}
190 de estos embarazos son embarazos no deseados o no planeados.
Of these pregnancies, 190 are unwanted or unplanned.
En general, los ensayos incluidos reclutaron 35 812 mujeres y 37 353 embarazos.
Overall, the included trials involved 96,674 women and 98,267 pregnancies.
De hecho, cada año un tercio de los embarazos son no deseados o no estaban planificados.
Each year, a third of pregnancies are in fact unwanted or unplanned.
embarazo{masculine}
pregnancy{noun}
El aborto espontáneo es frecuente en el primer trimestre del embarazo.
Miscarriage is pregnancy failure before 14 weeks, which is common in early pregnancy.
Se desconoce el papel que cumple la relaxina en el embarazo humano y en el parto.
The role played by relaxin in human pregnancy and parturition is unclear.
La prohibición del despido durante el embarazo debe cumplirse estrictamente.
The ban on dismissal during pregnancy must be strictly complied with.
su comentario causó gran embarazo
his comment caused a great deal of embarrassment

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "embarazos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La transferencia de un solo embrión puede disminuir el riesgo de embarazos múltiples.
Single embryo transfer can minimise the risk of multiples.
Por tanto, la tasa de embarazos múltiples asociada con el clomifeno se eleva aproximadamente a un 10.
It is used by women who do not ovulate regularly and by some who do but still have not become pregnant.
Mi mujer también fumaba durante sus embarazos, y sigue haciéndolo, y tenemos tres hijos muy guapos e inteligentes.
My wife smoked as well and she still smokes.
Sin embargo, la revisión de los ensayos encontró que la esponja no es tan efectiva para la prevención de los embarazos como el diafragma.
Of the diaphragm users, 11 became pregnant. About 30% more women stopped using the sponge than the diaphragm.
Todos los medios para evitar embarazos solamente tendrán éxito si se emplean con el asentimiento de los afectados, es decir, de las mujeres.
Contraceptive methods can only work if they are used in agreement with those concerned, which means with the women.
Estos datos sugieren una mejoría clínica y estadísticamente significativa en la tasa de embarazos después del uso de citrato de clomifeno en mujeres con infertilidad sin causa aparente.
It should be noted that heterogeneity between studies ranged from 34% to 58% using the I2 statistic.
Las mujeres que se someten a una FIV corrían un riesgo 20 veces mayor de tener gemelos y un riesgo 400 veces mayor de tener embarazos de mayor orden (Martin 1998).
Elective single embryo transfer (SET) is now being considered as an effective means of reducing this iatrogenic complication.
El Fondo de la población de la ONU señala que trescientas ochenta mujeres en el mundo se quedan embarazadas por minuto, al día y la mitad son embarazos no deseados.
The UN population fund says that 380 women in the world become pregnant every minute of the day, and half of that number do not plan to do so.
Los centros de planificación familiar existentes son los que deben informar a la vez al público, tanto sobre la limitación de los embarazos como sobre los medios de protección ante el sida.
It is existing family planning centres that need to offer public information both on birth control and on methods of protection against AIDS.