Translator


"efectos secundarios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"efectos secundarios" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
efectos secundarios{masculine plural}
¿Existieron efectos secundarios? No se informaron efectos secundarios en los estudios.
Were there any side effects?No side effects were reported in the studies.
- posiblemente la electroestimulación transcutánea no posea efectos secundarios.
- Transcutaneous electrostimulation may not have any side effects.
Además, las hierbas medicinales pueden estar asociadas con efectos secundarios.
Further, medicinal herbs may be associated with side effects.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "efectos secundarios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No hubo efectos secundarios clínicamente significativos atribuibles al tratamiento.
We identified 14 randomized trials comparing INO with placebo or no intervention.
Por otra parte, no creo que este enfoque tenga efectos secundarios negativos.
I understand that the word 'reprogramming ' has caused some concern in Parliament.
En los ensayos incluidos no se hallaron pruebas de efectos secundarios graves.
There was no evidence from the included trials of serious adverse events.
La profilaxis con IgIV no se asocia a efectos secundarios graves a corto plazo.
No major adverse effects of IVIG were reported in any of the studies.
No existen efectos secundarios graves, que puedan ocurrir con el tratamiento farmacológico.
However, children need more supervision and time from other family members at first.
Una estrategia dirigida a ahorrar energía tiene efectos secundarios positivos sobre el empleo.
A strategy for energy saving has positive net results in term of employment.
El sulfato de magnesio ocasionó efectos secundarios en las madres, mayormente sofocos.
Eclampsia is most common in low- and middle-income countries.
(EN) "Lamenta los esperados efectos secundarios para otros sectores de la economía, por lo tanto..."
'Deplores the expected spillover effects to other sectors of the economy, therefore ...'
Debido a que pueden producir graves efectos secundarios, los médicos deben prescribirlos con el debido cuidado.
This review draws attention to the paucity of research and evidence in this area.
Los estudios no evaluaron los efectos secundarios o la seguridad de la balneoterapia.
In rheumatoid arthritis, your immune system, which normally fights infection, attacks the lining of your joints.
Los perfiles renales y de efectos secundarios de ambas clases de agentes no difirieron significativamente.
Renal and toxicity profiles of these two classes of agents were not significantly different.
Los datos de efectos secundarios se informaron con demasiada variabilidad como para permitir comparaciones.
Side-effect data were reported too variably to permit comparisons.
Uno de estos efectos secundarios es la mucositis oral (úlceras en la boca).
Different strategies are used to try and prevent this condition, and the review of trials found that some of these are effective.
Es de bajo costo, se almacena con facilidad a temperatura ambiente y posee pocos efectos secundarios sistémicos.
Another Cochrane review has shown that the oral route of administration is preferable to the vaginal route.
El tratamiento del cáncer es cada vez más efectivo pero se asocia con efectos secundarios a corto y largo plazo.
Treatment for cancer (including bone marrow transplant) can cause oral mucositis (severe ulcers in the mouth).
Naturalmente, hay otros objetivos adicionales o efectos secundarios que se pueden describir muy brevemente.
There are of course further objectives or knock-on effects associated with this, which can be described quite briefly.
No se informaron efectos secundarios.
There was no consistency in occurrence of adverse events.
Hierbas medicinales chinas para el tratamiento de los efectos secundarios de la quimioterapia en pacientes con cáncer de mama
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
También podrían desencadenarse posteriormente efectos secundarios para otros sectores, como el sector de carne de cerdo por ejemplo.
Disastrous knock-on effects might also follow for other sectors, such as the pork sector for example.
En comparación con otro fármaco comúnmente utilizado, la desmopresina, los fármacos tricíclicos son menos costosos pero tienen más efectos secundarios.
The one most commonly used is imipramine, which can be used for up to three months.