Translator


"donors" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"donors" in English
{plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
donantes{m pl}
This world can be divided into ‘donors’ and beneficiaries of the philanthropy of these ‘donors’.
Este mundo se puede dividir en «donantes» y beneficiarios de la filantropía de dichos «donantes».
There are technical difficulties concerned with consent by donors, and anonymity of donors.
Plantea dificultades técnicas relacionadas con el consentimiento de los donantes y su anonimato.
The key issue is the selection of donors and testing by qualified personnel.
Lo determinante es la selección de los donantes y la solvencia de los análisis.
{noun}
donante{m/f}
The donor must be protected in every case, and his or her rights must be respected.
El donante debe ser protegido en todos los casos y se deben respetar sus derechos.
Transfers of money between donor and recipient are unacceptable.
Las transferencias de dinero entre donante y receptor son inaceptables.
Donor testing is important in minimising the risks to the recipient.
La verificación del donante es importante para minimizar los riesgos para el receptor.
As far as Africa, the Middle East or the Mediterranean are concerned, the European Union is in fact the largest donor.
Tratándose de África o del Próximo Oriente, o del Mediterráneo, la Unión es efectivamente la donadora más importante.
As far as Africa, the Middle East or the Mediterranean are concerned, the European Union is in fact the largest donor.
Tratándose de África o del Próximo Oriente, o del Mediterráneo, la Unión es efectivamente la donadora más importante.
The Commission will support them, while liaising with international organisations and other donors present in the area.
La Comisión las apoyará, conjuntamente con las organizaciones internacionales y los demás donadores que se encuentran in situ.
The Commission will support them, while liaising with international organisations and other donors present in the area.
La Comisión las apoyará, conjuntamente con las organizaciones internacionales y los demás donadores que se encuentran in situ .
{noun}
As a blood donor myself and a supporter of the cause of blood donation, I therefore voted in favour of this report.
Por tanto, en mi calidad de donante de sangre y militante de la causa de la donación de sangre, voté en favor de este informe.
I am pleased on behalf of my group, the GUE/NGL Group, but also personally, as someone who has long been a staunch advocate of blood donation and a blood donor.
Me complace en nombre de mi Grupo, el Grupo GUE/NGL, pero también a título individual, como alguien que ha sido un acérrimo defensor de la donación de sangre y un donante de sangre.
I am pleased on behalf of my group, the GUE/ NGL Group, but also personally, as someone who has long been a staunch advocate of blood donation and a blood donor.
Me complace en nombre de mi Grupo, el Grupo GUE/ NGL, pero también a título individual, como alguien que ha sido un acérrimo defensor de la donación de sangre y un donante de sangre.
{noun}
Last year, former Commissioner for Health Markos Kyprianou argued for the introduction of a European donor card.
El año pasado, Markos Kysprianou, antiguo Comisario de Sanidad, abogó por la adopción de una tarjeta de donante europea.
Mr Maaten quoted some correct figures: 80% of citizens surveyed were in favour, but only 12% have a donor card.
El señor Maaten ha citado algunas cifras correctas: el 80 % de los ciudadanos encuestados se mostró a favor, pero sólo el 12 % dispone de una tarjeta de donante.
The EU is also going to extend the use of the donor card which, although supported by 81% of Europe's citizens, is held by only 12% of them.
La UE también va a ampliar el uso de la tarjeta de donante que, aunque goza del apoyo del 81 % de los ciudadanos europeos, sólo el 12 % la tiene.
{noun}
According to this report, there are currently 56 000 patients in the European Union waiting for a suitable organ donor.
Según este informe, actualmente hay 56 000 pacientes en la Unión Europea en lista de espera para un donante de órganos compatible.
Eurobarometer surveys show that 81% of Europeans back the use of an organ donor card, but only 12% of them actually carry one.
Las encuestas del Eurobarómetro ponen de relieve que el 81 % de los europeos respaldan el uso de una tarjeta de donante de órganos, pero sólo el 12 % de ellos dispone de una en la práctica.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "donor":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "donors" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Another of your concerns was to know what is happening with the other donors.
Otra de sus preocupaciones ha sido saber qué sucede con los restantes donantes.
The key issue is the selection of donors and testing by qualified personnel.
Lo determinante es la selección de los donantes y la solvencia de los análisis.
There is a particular situation in the United Kingdom regarding the payment of donors.
En el Reino Unido existe una situación concreta respecto al pago a los donantes.
The donors, including the European Union, are said not to have kept their promises.
Según afirma, los donantes, entre ellos la Unión Europea, no respetan sus promesas.
They will indicate how Community assistance fits in with what other donors are doing.
Indicarán cómo encaja la asistencia comunitaria en las acciones de otros donantes.
We felt it was necessary to send out the right signals both to traffickers and donors.
La causa subyacente al tráfico de órganos es una falta de órganos disponibles.
The other issue that came up between us was the question of the payment of donors.
La otra cuestión que surgió entre nosotros fue la del pago a los donantes.
Every day, 12 patients die in the EU due to a lack of compatible donors.
Cada día mueren 12 pacientes en la UE debido a la falta de donantes compatibles.
I am mentioning this because my country, Bulgaria, has 35 times fewer donors than Spain.
Menciono esto porque mi país, Bulgaria, tiene 35 veces menos donantes que España.
Furthermore, I do not believe that living donors should be held criminally responsible.
Además, no creo que los donantes vivos deban considerarse penalmente responsables.
The Afghan Government has now put in place the structures to coordinate donors.
El Gobierno afgano ha creado ya las estructuras necesarias para coordinar a los donantes.
At the same time, the greatest possible protection must be ensured for living donors.
Al mismo tiempo, hay que garantizar la mayor protección posible a los donantes vivos.
In my country, for example, there has for twenty years been a shortage of organ donors.
En mi país, por ejemplo, hay escasez de donantes de órganos desde hace veinte años.
You have referred to the fundamental issue of the Conference of Donors.
Han hecho ustedes referencia al tema fundamental de la Conferencia de donantes.
We are, in fact, the biggest donors of humanitarian and related assistance to that country.
De hecho, somos el mayor donante de ayuda humanitaria y ayuda conexa a ese país.
These measures do, of course, have a fundamental influence on the number of donors.
Estas medidas, por supuesto, tienen una influencia fundamental en el número de donantes.
Thirdly, people are afraid that assistance will disappear into the donors' bureaucracy.
En tercer lugar, temen que la ayuda desaparezca entre la burocracia de los donantes.
In order to do that, information campaigns need to be aimed at potential donors.
Par ello, es preciso realizar campañas de información destinadas a los donantes potenciales.
Nothing has been done by the governments concerned or by various donors.
Pero ni los gobiernos afectados ni los diversos donantes han hecho nada al respecto.
The donors' assistance must clearly be well coordinated and of a high quality.
La asistencia de los donantes claramente debe estar bien coordinada y ser de alta calidad.