Translator


"identity card" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Criminal law is also an identity card for the quality of democracy.
El Derecho penal también es un carné de identidad para la calidad de la democracia.
There are countries that are not going to ask for the identity card number.
Algunos países no van a solicitar el número de carné de identidad.
You'll need a valid national identity card or passport.
Necesitarás un carné de identidad o un pasaporte válidos
I still remember that it was a major event in my youth to get my own identity card.
Sigo recordando que en mi adolescencia la obtención de mi carnet de identidad fue un acontecimiento importante.
my identity card expires soon
me vence el carnet de identidad dentro de poco
It is inconceivable for me that my country is one which criminalises all children of 10 years of age just because they are fingerprinted for their first identity card.
Me resulta inconcebible aceptar que mi país criminalice a todos los niños de 10 años simplemente porque se les tomen las huellas dactilares para expedirles su primer carnet de identidad.
Criminal law is also an identity card for the quality of democracy.
El Derecho penal también es un carné de identidad para la calidad de la democracia.
There are countries that are not going to ask for the identity card number.
Algunos países no van a solicitar el número de carné de identidad.
You'll need a valid national identity card or passport.
Necesitarás un carné de identidad o un pasaporte válidos
Criminal law is also an identity card for the quality of democracy.
El Derecho penal también es un carné de identidad para la calidad de la democracia.
There are countries that are not going to ask for the identity card number.
Algunos países no van a solicitar el número de carné de identidad.
You'll need a valid national identity card or passport.
Necesitarás un carné de identidad o un pasaporte válidos

SYNONYMS
Synonyms (English) for "identity card":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "identity card" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Whereas we know that he was French, with a French identity card.
Cuando todos sabemos que era un francés, con un documento de identidad francés.
I still remember that it was a major event in my youth to get my own identity card.
Sigo recordando que en mi adolescencia la obtención de mi carnet de identidad fue un acontecimiento importante.
If you stay there for less than 3 months, all you need is a valid identity card or passport.
Para estancias de hasta tres meses, solo necesitas un documento nacional de identidad o pasaporte válido.
In many EU countries, you need to carry a national identity card or passport at all times.
En muchos países de la UE es obligatorio llevar siempre encima el documento nacional de identidad o pasaporte.
If you stay there for less than 3 months, all you will need is a valid identity card or passport.
Para estancias de hasta tres meses, solo necesitas un documento nacional de identidad o pasaporte válido.
In many EU countries, you need to carry a national identity card or passport at all times.
En muchos países de la UE es obligatorio llevar siempre encima el documento nacional de identidad o el pasaporte.
There are young people 20 years old who were born in Italy and who do not have an Italian identity card.
Hay jóvenes de 20 años nacidos en Italia que carecen de un documento nacional de identidad italiano.
We have provided from the Commission EUR 5 million for registration and identity card equipment.
La Comisión ha aportado cinco millones de euros para el equipo de registro y fabricación de tarjetas de identidad.
Let me tell you, it is not only those with a disabled persons' identity card who are incapacitated.
Permítanme decirles que no son solamente las personas con una tarjeta de minusválido las que están incapacitadas.
Can we just check the identity of that card right now and then your investigations can be completed?
¿Podríamos tan sólo comprobar la identidad de esa tarjeta ahora mismo y entonces podrá usted finalizar su investigación?
you are requested to bring your identity card
se ruega presentarse munidos del documento de identidad
With a valid passport or identity card, EU citizens can live in another EU country for up to 3 months.
Con un pasaporte o documento de identidad válido, los ciudadanos de la Unión pueden vivir hasta tres meses en otro país de la UE.
EU-CHIC (European Cultural Heritage Identity Card) FINAL International Conference on Cultural Heritage Preservation 29 May - 01 June 2012 Split.
Congreso internacional de Conservación del Patrimonio Cultural 29 mayo - 01 junio 2012 Split.
Permission to park in such places is granted by means of a special identity card issued by the authorities.
La autorización para estacionar en tales plazas se otorga mediante una tarjeta identificativa especial expedida por las autoridades.
my identity card expires soon
me vence el carnet de identidad dentro de poco
In many countries, you will need to carry your registration certificate and national identity card or passport at all times.
En muchos países, es obligatorio llevar siempre encima el certificado de registro y el documento de identidad o pasaporte.
Spanish national identity card
documento nacional de identidad
National Identity Card
Documento Nacional de Identidad
All Union citizens have the right to enter another Member State by virtue of having an identity card or valid passport.
Todo ciudadano de la Unión Europea que disponga de un documento de identidad o de un pasaporte válidos tiene derecho a desplazarse a otro Estado miembro.
This prevented him from opening a bank account, because his Finnish address was not listed on his (Hungarian) identity card.
Por eso, cuando quiso abrir una cuenta en un banco no pudo hacerlo porque su domicilio en Finlandia no aparecía en su documento de identidad húngaro.