Translator


"derecho procesal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"derecho procesal" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Las acciones en grupo usurpan fundamentalmente el derecho procesal.
Group actions encroach fundamentally upon procedural law.
Este instrumento de Derecho procesal facilitará ese acceso.
This procedural law will help facilitate that access.
Sin embargo falta la segunda parte, es decir, el derecho procesal o adjetivo.
However, the second part, i. e. procedural law, is lacking.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "derecho procesal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo falta la segunda parte, es decir, el derecho procesal o adjetivo.
However, the second part, i. e. procedural law, is lacking.
Sin embargo falta la segunda parte, es decir, el derecho procesal o adjetivo.
However, the second part, i.e. procedural law, is lacking.
Las acciones en grupo usurpan fundamentalmente el derecho procesal.
Group actions encroach fundamentally upon procedural law.
También celebramos esta progresiva unificación europea en el marco del Derecho penal y procesal penal.
We welcome the fact that there is broad European agreement on criminal law and criminal procedure as well.
Este instrumento de Derecho procesal facilitará ese acceso.
This procedural law will help facilitate that access.
A menos que se aprueben una normas mínimas comunes sobre el Derecho procesal, no deberíamos seguir adelante con esto.
Unless there are agreed common minimum standards for procedural law, this should not go ahead.
Puede que el Consejo tenga razón desde el punto de vista del Derecho procesal, pero está claro que su postura no aporta la solución ideal.
In procedural terms the Council may be right, but that does not produce the best solutions.
Se dice sencillamente que no se creará dicho Derecho procesal administrativo, sino que se seleccionarán las demandas.
It is simply said that this administrative procedural law will not be created, but rather demands will be selected.
Con respecto al Derecho procesal, creemos que tenemos que ser selectivos y, sin embargo, ambiciosos en cuanto al alcance de nuestra actuación.
With regard to procedural law, we feel that we must be selective, yet ambitious as to the scope of our action.
Es pura especulación de la que no hay pruebas: una de estas cuestiones compete al Derecho procesal y la otra al sustantivo.
It is pure speculation for which there is no evidence – one of those matters comes under procedural law, and one under substantive law.
Sobre todo el artículo 13 significa un gran paso adelante a pesar de todos los obstáculos propios del derecho procesal que conlleva.
Article 13 in particular could represent a certain amount of progress despite all the procedural obstacles that it incorporates.
Con respecto al Derecho procesal, creemos que tenemos que ser selectivos y, sin embargo, ambiciosos en cuanto al alcance de nuestra actuación.
We are all aware, however, that in addition to mutual recognition, there must also be a minimum level of harmonisation.
Afecta al derecho procesal nacional, así que cualquier intervención a escala europea debe limitarse estrictamente a los casos transnacionales.
It concerns national procedural law, so any intervention at European level should be strictly limited to the cross-border cases only.
He votado en contra del apartado 1, que habla de «[...] disposiciones comunes de Derecho penal sustancial y procesal en la Unión Europea».
I have voted against Paragraph 1 on '? common provisions in the field of criminal law and criminal procedural law in the European Union'.
He votado en contra del apartado 1, que habla de« [... ] disposiciones comunes de Derecho penal sustancial y procesal en la Unión Europea».
I have voted against Paragraph 1 on '? common provisions in the field of criminal law and criminal procedural law in the European Union '.
Esta directiva regula por primera vez el Derecho procesal y concede capacidad de acción a las asociaciones de consumidores en cualquier país de la Unión.
This directive regulates procedural law for the first time and allows consumer associations to bring actions in any country of the Union.
El Derecho procesal italiano, por ejemplo, tiene unas particularidades y confiamos en que haya una unanimidad razonada y activa en el seno del Consejo.
Italian procedural law, for example, has its own peculiarities, and we hope that there will be reasoned, active unanimity within the Council.
Sé que muchos Estados miembros quieren plantear objeciones y que están un poco nerviosos por la decisión marco europea sobre el derecho procesal.
– Mr President, my group is delighted with the report and we would therefore like to congratulate the rapporteur, Mr Hernandez-Mollar, on his work.
Ahora bien, vuelvo a mi vieja canción de siempre sobre el establecimiento de las normas mínimas en materia de derecho penal y de derecho procesal penal.
Well, this brings me back to what I have been saying all along about drafting minimum standards in the field of penal and criminal procedures law.
Sé que muchos Estados miembros quieren plantear objeciones y que están un poco nerviosos por la decisión marco europea sobre el derecho procesal.
I know that many Member States would actually like to raise objections and that they are a little nervous about the European framework decision on procedural law.