Translator


"deep-vein thrombosis" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"deep-vein thrombosis" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Treatment with anticoagulants reduced recurrent stroke, deep vein thrombosis and pulmonary embolism, but increased bleeding risk.
El tratamiento con anticoagulantes redujo el accidente cerebrovascular recurrente, la trombosis venosa profunda y la embolia pulmonar, pero aumentó el riesgo de hemorragia.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "deep-vein thrombosis" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deep-vein thrombosis" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I have just been diagnosed with deep vein thrombosis and the medication I am taking makes my asthma worse.
Me acaban de diagnosticar una grave trombosis y las medicinas que estoy tomando agravan mi asma.
This includes the need to carry out a comprehensive study into the whole issue of deep-vein thrombosis.
En ella se debe hacer un estudio exhaustivo de la cuestión de la trombosis venosa en las extremidades inferiores.
Tragically her son Neil died of a deep-vein thrombosis after a short flight to Benidorm.
Padeció la tragedia de que su hijo Neil muriera de una trombosis venosa en las extremidades inferiores después de un corto vuelo a Benidorm.
I believe that European Union airlines should not be afraid of addressing the issue of deep-vein thrombosis.
Creo que las compañías de la Unión Europea no deben tener miedo a abordar la cuestión de la trombosis venosa en las extremidades inferiores.
We cannot deny that the issue of developing deep-vein thrombosis is not a serious concern for air passengers.
No podemos negar que la cuestión de que se forme una trombosis venosa en las extremidades inferiores no es una grave preocupación para los pasajeros de viajes aéreos.
It is very important that passengers are fully informed as to what they should do to guarantee that deep-vein thrombosis will not develop.
Es muy importante que se informe detalladamente a los pasajeros sobre lo que deben hacer para no padecer una trombosis venosa en las extremidades inferiores.
Treatment with anticoagulants reduced recurrent stroke, deep vein thrombosis and pulmonary embolism, but increased bleeding risk.
El tratamiento con anticoagulantes redujo el accidente cerebrovascular recurrente, la trombosis venosa profunda y la embolia pulmonar, pero aumentó el riesgo de hemorragia.
In view of current concerns over the health risks on long haul flights, such as deep vein thrombosis, this report comes at a fitting time.
Habida cuenta de la actual inquietud por los riesgos para la salud que encierran dichos vuelos de larga duración, como trombosis, el presente informe llega en un momento oportuno.