Translator


"declaración oficial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"declaración oficial" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Voy a hacer una declaración oficial sobre este asunto.
I will make an official statement on this matter.
Señor Presidente, hasta aquí mi declaración oficial.
That is my official statement, Mr President.
Hasta ahora, no había sido informado de ello, pero voy a hacer en breve una declaración oficial.
I had not been informed about this until now, but I will make an official statement shortly.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "declaración oficial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En nombre de la Comisión, también formularé una declaración oficial:
On behalf of the Commission, I will also make a formal statement:
Hasta ahora, no había sido informado de ello, pero voy a hacer en breve una declaración oficial.
I had not been informed about this until now, but I will make an official statement shortly.
Voy a hacer una declaración oficial sobre este asunto.
I will make an official statement on this matter.
La semana pasada, el 20 de octubre, la Presidencia finlandesa emitió una declaración oficial condenando el incidente.
Last week, on 20 October, the Finnish Presidency issued an official statement condemning the incident.
Acogemos con satisfacción la declaración oficial que nos han remitido y ahora, por supuesto, esperamos resultados concretos.
We welcome the official declaration submitted to us and now, of course, await concrete results.
Señor Presidente, hasta aquí mi declaración oficial.
That is my official statement, Mr President.
Si un miembro del Consejo se abstiene en una votación, podrá completar su abstención con una declaración oficial.
When abstaining in a vote, any member of the Council may qualify its abstention by making a formal declaration.
Ésta ha sido la declaración oficial en relación con la elección del señor Barroso como Presidente de la Comisión Europea.
This was the official statement related to the election of Mr Barroso as President of the European Commission.
¿Hace falta, para pasar a la acción, esperar a una declaración oficial de que nuestras economías atraviesan por dificultades?
I trust it will not wait for an official statement that our economies are in difficulty before taking action.
Tengo una declaración oficial.
I have an official statement.
La empresa se limitó a informar a sus clientes, en una declaración oficial, de que tendrían que renunciar al dinero invertido en los billetes.
The firm simply informed its clients, in an official statement, that they would have to write off the money they had invested in their tickets.
En una declaración oficial, el Consejo se comprometió a iniciar un proceso encaminado a proporcionarnos normas comunes respecto a la inmunidad parlamentaria.
In an official statement, the Council undertook to start up a process designed to provide us with common rules with regard to parliamentary immunity.
No dentro de una semana ni de dos semanas, sino hoy, mañana y sin duda alguna el viernes cuando el Consejo Europeo haga su primera declaración oficial a este respecto.
We do not need them in one week or two weeks; we need them today, tomorrow and certainly on Friday when the European Council will make its first political statement on this issue.
Hoy debatimos sobre las esperanzas, pero será importante debatir también en esta Asamblea sobre los resultados en base una declaración oficial del Consejo y de la Comisión.
Today we are discussing expectations, but it is also important that this House has a chance to debate the outcome on the basis of an official statement by the Council and the Commission.