Translator


"crony capitalism" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"crony capitalism" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "crony capitalism" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The current government rules on the basis of crony capitalism.
La actual administración gobierna basándose en el capitalismo entre amigos.
It is what we describe as crony capitalism.
Es lo que describiríamos como "crony capitalism", o capitalismo de los amiguetes nombrados a dedo.
During the financial crisis in Asia, many commentators condemned 'crony capitalism', capitalism marked by the complicity within these countries.
Durante la crisis financiera en Asia, muchos comentaristas denunciaron el crony capitalism, el capitalismo de connivencia que existe en esos países.
During the financial crisis in Asia, many commentators condemned 'crony capitalism ', capitalism marked by the complicity within these countries.
Durante la crisis financiera en Asia, muchos comentaristas denunciaron el crony capitalism, el capitalismo de connivencia que existe en esos países.
Croatia is a country which is characterised by endemic bribery, corruption, crony capitalism and unexplained wealth amongst the political classes.
Croacia es un país caracterizado por el soborno endémico, la corrupción, el capitalismo mafioso y la riqueza inexplicable entre las clases políticas.
The EU must focus on the practical questions holding Ukraine back: corruption, low administrative capacity, crony capitalism, freedom of the press.
La UE ha de concentrarse en las cuestiones prácticas que frenan a Ucrania: corrupción, baja capacidad administrativa, capitalismo mafioso, libertad de prensa.
The EU must focus on the practical questions holding Ukraine back: corruption, low administrative capacity, crony capitalism, freedom of the press.
Pido a la Comisión que amplíe considerablemente su plan de desarrollo para reformas, principalmente utilizando ciudadanos y funcionarios de los países que han aplicado con éxito las mismas reformas.