Translator
"crafted" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"crafted" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to craft(also: to work, to travail, to earn, to exercise)
Since 1995 Nathalie has crafted more than 1,000 separate makeup designs for Cirque, culled from over 5,000 sketches.
Antes de formar parte de Cirque du Soleil, Nathalie Gagné trabajó en teatro, cine y televisión.
It creates jobs in craft trades, and small business cycles that give us energy security.
Crea puestos de trabajo en el ámbito de la artesanía y pequeños ciclos comerciales que nos proporcionan seguridad energética.
Using the ICON console he has deep, tactile control of the Pro Tools workstation to craft the audio for each segment.
Usando la consola ICON tiene un profundo control táctil de la estación de trabajo Pro Tools para manejar el audio de cada pieza.
1998 Visionary Award granted by the American Craft Museum (now the Museum of Arts and Design in New York).
1998 Premio Visionary, otorgado por el American Craft Museum (ahora llamado Museo de Arte y Diseño de Nueva York).
It is the point where industry, craft and art converge, and it plays a major role in people’s lifestyles.
Es el punto donde convergen la industria, la artesanía y el arte, y tiene una influencia importancia en la forma de vida de las personas.
a craft handed down from father to son
un arte transmitido de padre a hijo
An individual who buys a new recreational craft after 2005 will be able to use it on all waters.
Un individuo que compre una embarcación de recreo nueva después de 2005 podrá utilizarla en todas las aguas.
Recreational craft in the European Union account for 0.5% of all emissions.
Las embarcaciones de recreo en la Unión Europea suponen un 0,5% del total de emisiones.
Recreational craft in the European Union account for 0.5 % of all emissions.
Las embarcaciones de recreo en la Unión Europea suponen un 0,5 % del total de emisiones.
craft(also: sarcasm, sarcastic humor*, snide humor*)
craft(also: adroitness, craftsmanship, deftness, dexterity)
craft(also: boat, ship, cabin cruiser)
Prime Minister, you take the helm of a craft lacking direction, wallowing in heavy seas.
Primer Ministro, usted toma el mando de un barco sin rumbo que navega en una mar gruesa.
With all due respect to our rapporteur, this is not about canal boats in Great Britain, it is not about self-build craft which are not marketed.
Señor ponente, no se trata de los tradicionales barcos británicos del canal, no se trata de barcos construidos a mano por uno mismo y no comercializados.
Many of these craft are old and are becoming increasingly unsafe, so we need to look at the modernisation of these vessels on health and safety grounds alone.
Muchas de esas embarcaciones son viejas y cada vez más inseguras, así que tenemos que estudiar la modernización de esos barcos aunque solo sea por razones de salud y seguridad en el trabajo.
craft(also: occupation, profession, trade, métier)
he showed his craft as an actor
demostró tener mucho oficio como actor
Similarly, our old crafts are disappearing because they cannot provide a source of income.
De la misma manera, nuestros antiguos oficios están desapareciendo porque no pueden proporcionar una fuente de ingresos.
We believe we also have to consider better management of resources, and locate jobs in old trades and in craft industries.
Nosotros creemos que también hay que tener en cuenta una mejor gestión de los recursos y detectar trabajos en antiguos oficios y artesanía.
An individual who buys a new recreational craft after 2005 will be able to use it on all waters.
Un individuo que compre una embarcación de recreo nueva después de 2005 podrá utilizarla en todas las aguas.
Recreational craft in the European Union account for 0.5% of all emissions.
Las embarcaciones de recreo en la Unión Europea suponen un 0,5% del total de emisiones.
Recreational craft in the European Union account for 0.5 % of all emissions.
Las embarcaciones de recreo en la Unión Europea suponen un 0,5 % del total de emisiones.
Prime Minister, you take the helm of a craft lacking direction, wallowing in heavy seas.
Primer Ministro, usted toma el mando de un barco sin rumbo que navega en una mar gruesa.
With all due respect to our rapporteur, this is not about canal boats in Great Britain, it is not about self-build craft which are not marketed.
Señor ponente, no se trata de los tradicionales barcos británicos del canal, no se trata de barcos construidos a mano por uno mismo y no comercializados.
Many of these craft are old and are becoming increasingly unsafe, so we need to look at the modernisation of these vessels on health and safety grounds alone.
Muchas de esas embarcaciones son viejas y cada vez más inseguras, así que tenemos que estudiar la modernización de esos barcos aunque solo sea por razones de salud y seguridad en el trabajo.
a circus, museum and craft fair all rolled into one
un circo, un museo y una feria de artesanía, todo en uno
The island’s main economic activities are tourism, clothing and craft exports and merchant shipping.
Las principales actividades económicas de la isla giran en torno al turismo, la exportación de artesanía y confección y la marina mercante.
The same cannot yet be claimed for crafts and garments.
Sin embargo, no se puede decir lo mismo en el caso de los productos de artesanía y prendas de vestir.
craft market
mercado de artesanías
There are a number of areas that are important about this particular report such as the fact that we have included high-speed passenger craft.
El informe contiene algunos aspectos importantes, como el hecho de que hayamos incluido las naves de pasaje de gran velocidad.
It is time to make black boxes a mandatory requirement on all ferries and high-speed craft in the interests of passenger safety and confidence.
Es hora de obligar a instalar cajas negras en todos los transbordadores de carga rodada y naves de pasaje de gran velocidad, en aras de la seguridad y para lograr la confianza de los pasajeros.
The sportsmen and -women who operate these boats are also keen to have the best possible boats, so the switch to a new generation of craft certainly has to be in all our interests.
Los deportistas que pilotan estos barcos también desean contar con las mejores naves posibles, de modo que el paso a una nueva generación de embarcaciones nos beneficia a todos.
craft(also: sharp practice, trickery, wiles)
to do sth by craft
hacer algo con artimañas
SYNONYMS
Synonyms (English) for "craft":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "crafted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They did much to undermine Mr Solana's carefully crafted words the previous month.
Hicieron mucho por estropear las palabras cuidadosamente elegidas por el señor Solana el mes anterior.
We must strongly oppose this idea, which seeks to overturn the balance crafted by the Convention.
Como ya hemos dicho, la composición de la Comisión tiene que reflejar todas las perspectivas nacionales.
They are too few and where they have been crafted, they do not deal with fundamental issues.
Son demasiado escasas y en aquellos casos en que se ha logrado ponerlas en pie, no abordan temas fundamentales.
We must strongly oppose this idea, which seeks to overturn the balance crafted by the Convention.
Tenemos que oponernos con fuerza a esta idea, encaminada a alterar el equilibrio impulsado por la Convención.
Well that was a most diplomatically crafted answer, but perhaps I could try again in a slightly different context.
(EN) Bien, esa respuesta ha sido de lo más diplomática, pero quizás puedo intentarlo en un contexto ligeramente distinto.
Our contact centre headsets feature unique, ergonomic designs especially crafted for prolonged use.
Nuestros microauriculares para contact centers ofrecen unos diseños exclusivos y ergonómicos, pensados especialmente para un uso prolongado.
The fact is that the Union requires a larger budget and a budgetary policy crafted to promote economic recovery.
El hecho es que la UE requiere un presupuesto mayor y una política presupuestaria bien elaborada para fomentar la recuperación económica.
I should like to thank Mr von Wogau and the Committee on Constitutional Affairs very much for having crafted this compromise.
Quisiera expresar mi agradecimiento al Sr. von Wogau y a la Comisión de Asuntos Constitucionales por haber forjado este compromiso.
Amendment16 in particular was crafted very carefully to get over the international legal difficulties in that respect.
En particular, la enmienda 16 se redactó con sumo cuidado con el fin de superar las dificultades jurídicas internacionales en ese aspecto.
Mr President, the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party warmly welcomes the plan crafted by Kofi Annan yesterday in Switzerland.
Felicito al Comisario Verheugen y a su equipo porque han desempeñado un papel clave en la gestión del paquete.
I emphasise this because the application of the precautionary principle demands more than perfectly crafted legislation.
Quiero resaltarlo porque el recurso al principio de cautela exige algo más que una normativa irreprochable desde el punto de vista técnico.
an extremely well-crafted novel
una novela muy bien trabajada
It is also about how legislation and regulation is designed and crafted to ensure that it has the impact for which it is intended.
Tiene que ver también con la forma de preparar y formular la reglamentación para velar por que tenga las repercusiones que se desean.
Much will revolve around a clause crafted by Mr Stubb, who deserves credit for its smooth passage through Parliament.
Mucho de todo esto gira alrededor de una cláusula redactada por el señor Stubb, que tiene el mérito de haber pasado plácidamente por el Parlamento.
The key is clearly that the mechanism is crafted so that it can, in future, be fully incorporated into the Union system.
Obviamente la clave radica en que se contemple en la elaboración del mecanismo la posibilidad de incorporarlo de manera plena al método de la Unión.
Through your eloquence and your judicious use of the well-crafted sound bite you have communicated the practical benefits of our work to our citizens.
Su enérgica defensa de la ampliación y la decisión que ha demostrado en la reforma de esta Cámara constarán en su larga lista de méritos.
Mr President, the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party warmly welcomes the plan crafted by Kofi Annan yesterday in Switzerland.
– Señor Presidente, el Grupo del Partido Europeo de los Liberales, Demócratas y Reformistas manifiesta su satisfacción por el plan presentado por Kofi Annan ayer en Suiza.
Our Constitution is a finely crafted document, which enshrines the values and beliefs that have sustained the people of Ireland through the best and worst of times.
Nuestra Constitución es un documento minuciosamente elaborado que consagra los valores y creencias que han sustentado al pueblo de Irlanda a través de las mejores y de las peores épocas.
I also know that some Members in the debate will seek to oppose the report: I say to them that this report represents a carefully crafted compromise between the political groups.
También sé que algunos diputados intentarán oponerse al informe en el debate: a ellos les digo que este informe representa un compromiso elaborado con gran esmero entre los Grupos políticos.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar