Translator


"counterfeiting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"counterfeiting" in English
{transitive verb}
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
There is still no uniform criminal legislation on counterfeiting and there are 15 different national systems.
No existen, pues, disposiciones penales uniformes sobre la falsificación de moneda, sino quince regímenes nacionales diferentes.
There are also proposed sanctions against companies which are involved in counterfeiting, this being a measure which we would encourage.
También activamos la inclusión de medidas en contra de empresas implicadas en la falsificación de moneda.
Trading with counterfeit currencies and the possession of counterfeiting equipment will also become criminal offences.
También se va a penalizar el comercio con moneda falsa y la tenencia de material destinado a la falsificación de moneda.
It is becoming increasingly difficult to counterfeit our currency.
Cada vez es más difícil falsificar nuestra moneda.
As our next priority, we should introduce documents that are difficult to counterfeit or falsify.
Como siguiente prioridad, la necesidad de introducir documentos que sean difíciles de falsificar.
The risk that attempts may be made to counterfeit the euro currency when it begins to circulate in the form of coins and notes is very high.
El riesgo de que se intente falsificar el euro cuando empiece a circular en monedas y billetes es muy alto.
{noun}
Counterfeiting has existed ever since people became aware of the value of counterfeit goods.
La falsificación ha existido desde que la gente tomó conciencia del valor de los bienes falsos.
They must be able to trust in the fact that they are not being offered a counterfeit.
Ha de poder confiar en que no se le está ofreciendo una falsificación.
The Chinese authorities appear to make the right noise about tackling counterfeit goods.
Las autoridades chinas parecen inclinadas a atajar la falsificación de productos.
{adjective}
falso{adj. m}
If it is a counterfeit medicine, then patients are at risk and patients can die because of counterfeit medicines.
Si un medicamento es falso, los pacientes corren un riesgo y pueden morir a causa de estos medicamentos falsos.
The issue of counterfeit medicines is unrelated to intellectual property.
El tema de los medicamentos falsos no está relacionado con la propiedad intelectual.
These counterfeit documents are very often used in smuggling cases.
Los documentos de viaje falsos, pues, son muy útiles para estas redes criminales.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "counterfeit":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "counterfeiting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Our products are often the victims of counterfeiting and misleading markings.
A menudo nuestros productos son víctimas de falsificaciones y marcas engañosas.
Protection is required to prevent piracy and counterfeiting of EU products.
Es preciso proteger los productos de la UE contra la piratería y la falsificación.
Between 1998 and 2004 the number of arrests for counterfeiting rose by 1 000%.
Entre 1998 y 2004, el número de detenciones por falsificaciones aumentó en un 1 000 %.
Counterfeiting in the illegal distribution chain is a matter for the police.
La falsificación en la cadena de distribución ilegal atañe a la policía.
Anyone who wants a fair world must fight hard to combat counterfeiting.
Cualquiera que quiera un mundo justo debe luchar duramente contra la falsificación.
The paper deals with combating the counterfeiting of travel documents.
El documento trata de la lucha contra la falsificación de documentos de viaje.
We need far better cooperation if we want to win the fight against counterfeiting.
Necesitamos una cooperación mucho mejor si queremos ganar la lucha contra la falsificación.
But that does not diminish the importance of fighting counterfeiting.
En mis ocupaciones anteriores he tenido la ocasión de enfrentarme a esta cuestión.
After all, it is responsible for technical measures to protect against counterfeiting.
Al Banco Central le incumben los aspectos técnicos de la protección ante la falsificación.
.The illegal copying of designs is one of the causes of counterfeiting.
. – La copia fraudulenta de dibujos y modelos es una de las causas de la falsificación.
The European Union market is confronted with the counterfeiting and piracy phenomenon.
El mercado de la Unión Europea se enfrenta al fenómeno de la falsificación y la piratería.
(DE) Mr President, anti-counterfeiting is an extremely important issue.
(DE) Señor Presidente, la lucha contra la falsificación es una cuestión importantísima.
It is time for the EU to get tough on counterfeiting and piracy.
Es hora de que la UE se enfrente con firmeza a la falsificación y la piratería.
The illegal copying of designs is one of the causes of counterfeiting.
. – La copia fraudulenta de dibujos y modelos es una de las causas de la falsificación.
For instance, they even changed the legislation concerning combating counterfeiting.
Por ejemplo, han cambiado incluso la legislación relativa a la lucha contra la falsificación.
Europol's responsibilities in combating counterfeiting should be extended.
Deberían ampliarse las competencias de Europol en materia de lucha contra la falsificación.
Counterfeiting and piracy deprive innovators of the rewards they have earned.
La falsificación y la piratería privan a los innovadores de la recompensa que les corresponde.
You have been negotiating the ACTA Agreement against piracy and counterfeiting since 2008.
Han estado negociando el acuerdo ACTA contra la piratería y la falsificación desde 2008.
The fight against the counterfeiting of medicines must be a priority.
La lucha contra la falsificación de medicamentos debe ser una prioridad.
In this way, activation helps prevent software counterfeiting.
De esta manera, la activación nos ayuda a evitar la falsificación de software.