Translator


"conventionally" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Conventionally, bottles with mother's milk or formula are used.
Convencionalmente se utilizan biberones con leche materna o leche de fórmula.
Conventionally, recuperation after bowel surgery followed the patients progress.
Convencionalmente, la recuperación después de la cirugía intestinal seguía el progreso de los pacientes.
Stroke patients conventionally receive a substantial part of their rehabilitation in hospital.
Convencionalmente, los pacientes con accidente cerebrovascular realizan una parte considerable de su rehabilitación durante su ingreso.
We should not care whether it produces conventionally or organically, so long as it handles resources responsibly.
No debería importarnos si produce de manera convencional u ecológica, mientras utilice los recursos de manera responsable.
he dresses conventionally
viste de manera convencional
conventional{adjective}
convencional{adj. m/f}
This is no conventional war and it will not be won with conventional weapons.
Ésta no es una guerra convencional y no se ganará con armas convencionales.
The fight against terrorism is not like a conventional military campaign.
La lucha contra el terrorismo no es como una campaña militar convencional.
The sphere of non-conventional medicine is at present a highly topical and emotive one.
El ámbito de la medicina no convencional es actualmente un tema muy controvertido y emotivo.
Should a conventional interventionist economic policy à la Keynes be pursued to control the economy?
¿Una tradicional política intervencionista a la manera de Keynes para controlar la coyuntura?
These are the conventional components that are used either wholly or in part.
Estos son los elementos tradicionales que se utilizan parcial o totalmente.
Terrorists finance their activity by traditional means, and with conventional crimes.
Los terroristas financian sus actividades por medios tradicionales y con crímenes convencionales.
clásico{adj.}
No living creature operates according to conventional thermodynamics, otherwise we would not live as long as we do.
Ningún ser vivo funciona según la termodinámica clásica, de otro modo no alcanzaríamos la edad que efectivamente alcanzamos.
We know that in terms of conventional competitiveness our companies are no longer a match for countries like China or India.
Sabemos que nuestras empresas no pueden luchar ya en términos de competitividad clásica con países como China o la India.
In the energy industry we have tended to go the way of conventional thermodynamics.
En el sector de la economía de la energía hemos tomado el camino de la termodinámica clásica.
convent{noun}
The convent, which includes the renovated Church, was built between 1721 and 1729.
Entre 1721 y 1729 se construyó el convento de Sant Francesc que incluía la iglesia ahora recuperada.
In 2000 the convent, by then in ruins, was demolished by the state.
El año 2000 el convento se derribó por el estado ruinoso en que se encontraba.
The convent complex of Sant Francesc was built in the eighteenth century by Franciscan priests.
El conjunto del convento de Sant Francesc fue construido en el siglo XVIII por padres franciscanos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "conventional":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conventionally" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
he dresses conventionally
viste de manera convencional
At the present time, the city is at the heart of political discussion in the aftermath of tragic events in what are conventionally called the 'districts at risk '.
Actualmente, la ciudad se encuentra en el centro de la reflexión política después de los trágicos acontecimientos que han tenido lugar en los que suelen llamarse« barrios peligrosos».