Translator


"contrabando de armas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"contrabando de armas" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "contrabando de armas" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "contrabando de armas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Otra tarea podría ser tratar de evitar el contrabando de armas al ejército de liberación de Kosovo.
Another task could be to try to prevent the smuggling of weapons to the Kosovo Liberation Army.
También nos preocupa el continuo contrabando de armas que entran en el país para armar a una milicia irregular.
We are also concerned about the constant smuggling of weapons into the country to arm an illegal militia.
La corrupción rampante y ampliamente generalizada y el contrabando de armas y drogas siembran inestabilidad en la región.
The rampant, widespread corruption and the smuggling of weapons and drugs sow unrest in the region.
También aumentarán los riesgos de que se produzca contrabando de armas y de estupefacientes si se eliminan totalmente los controles fronterizos.
The risks of arms and drug smuggling will also increase if border controls are abolished.
Esta también es una región de tránsito para el contrabando de armas y drogas, así como un canal para la emigración ilegal hacia Europa.
This is also a transit region for drugs and arms smuggling, as well as a channel for illegal emigration to Europe.
No hay duda alguna de que Siria está implicada, directa o indirectamente, en el contrabando de armas para organizaciones terroristas.
There is no mistaking that Syria is directly or indirectly involved in the smuggling of weapons to terrorist organisations.
¿Está ahora el Consejo dispuesto a colocar observadores permanentes en el territorio donde el ELK hace contrabando de armas y provoca los conflictos?
Is the Council now prepared to send strict observers to the area into which the KLA is smuggling weapons and provoking conflicts?
Debe encontrarse una solución viable que se ocupe de los túneles a través de las fronteras, especialmente a lo largo de la Ruta de Filadelfia, para impedir el contrabando de armas.
A viable solution must address the tunnels across the borders, especially along the Philadelphia route, to prevent the smuggling of weapons.
Sin restarle importancia a la aplicación del mercado interior, en nuestra opinión debemos tomarnos muy en serio los problemas relacionados con las drogas y el contrabando de armas.
Regardless of the need to implement the internal market, in our view we have to take the problems of drugs and arms smuggling very seriously.
Estamos hablando del contrabando y, en algún caso, de contrabandos tan peligrosos como el contrabando de armas, el de drogas e, incluso, los controles de salida de capital.
What we are talking about here is smuggling and some of its more dangerous varieties, such as arms and drug smuggling, and controls of capital outflows.
El suministro de armamento a ejércitos que no son el libanés y el contrabando de armas tienen consecuencias muy graves para que el cese al fuego tenga un fundamento sostenible.
Equipping armies other than the Lebanese and the question of arms smuggling have a fundamental impact on whether a ceasefire can be built on a sustainable basis.
La Comisión no acepta la afirmación de que no se están adoptando iniciativas substanciales para abordar los problemas del contrabando de armas nucleares, químicas y biológicas.
The Commission does not accept the statement that no substantial initiatives are being taken to tackle the problems of nuclear, chemical and biological weapons smuggling.
La Comisión no acepta la afirmación de que no se están adoptando iniciativas substanciales para abordar los problemas del contrabando de armas nucleares, químicas y biológicas.
. The Commission does not accept the statement that no substantial initiatives are being taken to tackle the problems of nuclear, chemical and biological weapons smuggling.
Se sabe que la explotación sexual forma parte de una actividad criminal más compleja, que incluye el turismo sexual, el tráfico de drogas y el contrabando de armas y residuos radioactivos.
Sexual exploitation is known to be part of a larger complex of criminal activity that includes sex tourism, drug trafficking and the smuggling of arms and radioactive waste.
FRONTEX y EUROSUR son instrumentos cruciales para luchar contra la inmigración ilegal y podrían utilizarse en el crimen transfronterizo, el tráfico de drogas, y el contrabando de armas o personas.
Frontex and Eurosur are key instruments in the fight against illegal immigration and could also be deployed in cross-border crime, the drugs trade, people-trafficking and the arms trade.