Translator


"continuous monitoring" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"continuous monitoring" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "continuous monitoring" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In addition, continuous monitoring by the EU will be necessary in future.
Además, para el futuro son necesarios controles permanentes por parte de la UE.
I therefore strongly urge support for my amendment on the continuous monitoring of the list.
Por esto, yo les ruego que apoyen mi enmienda sobre el seguimiento permanente de la lista.
It is also important that continuous monitoring and safety criteria will be in place as well.
También es importante que estén disponibles los criterios de control y seguridad continuos.
This review compared continuous CTG monitoring with intermittent auscultation (listening).
Esta revisión comparó la monitorización con CTG continua con la auscultación intermitente (escucha).
Total transparency and continuous monitoring are required with regard to the handling of that money.
Es necesario que haya una transparencia y un control permanente en la gestión de ese dinero.
There has been continuous monitoring for 15 years and the restrictions will last for another 10-15 years.
La vigilancia ha sido constante durante 15 años y las restricciones durarán entre 10 y 15 años más.
It is stated that this approach would require continuous monitoring of developments by the Commission.
Se ha indicado que este enfoque requeriría una vigilancia continua de los avances por parte de la Comisión.
The certification control system should be subject to compulsory accreditation and continuous monitoring.
El sistema de control de la certificación debería ser obligatorio y estar sujeto a un continuo seguimiento.
Implementation of the ERTMS will provide increased security by ensuring continuous monitoring during train operations.
También aliviará la tensión de las carreteras y desplazará flujos de transporte hacia los ferrocarriles.
Continuous monitoring is essential due to the wide range of actions involved and the limited resources available.
El control continuo es esencial debido a la amplia variedad de acciones y a los limitados recursos disponibles.
Continuous monitoring was associated with a significant increase in caesarean section and instrumental vaginal births.
La monitorización continua se asoció con un aumento significativo de las cesáreas y los partos vaginales instrumentales.
Implementation of the ERTMS will provide increased security by ensuring continuous monitoring during train operations.
La aplicación del ERTMS ofrecerá una mayor seguridad, al garantizar un control constante durante las operaciones del tren.
It is therefore necessary to have a good and transparent mechanism for continuous monitoring of the activities supported.
Por tanto, es necesario contar con un mecanismo bueno y transparente para el control permanente de las actividades apoyadas.
Continuous monitoring of the national minority situation by the Union had a very positive effect on national minority issues in the new central European Member States.
¿Por qué entre las cuestiones temáticas no se incluye un epígrafe separado dedicado a las minorías nacionales?
I assume that there will subsequently be continuous monitoring by the Commission so that this new organisation of the market in bananas is not abused.
Supongo que a continuación habrá un control permanente por parte de la Comisión para evitar el abuso de la nueva reglamentación del plátano.
The Member States have established networks of systematic monitoring and observation posts for intensive and continuous monitoring of the forest ecosystems.
Los Estados miembros han establecido redes de vigilancia sistemática y puestos de observación para vigilancias intensivas y continuas de los ecosistemas forestales.
I think that continuous monitoring of the less obvious issues is also positive.
El informe ofrece una respuesta a los problemas que la PAC suele plantear, y creo que el seguimiento constante de los problemas menos obvios también es un aspecto positivo.
There is every reason to emphasise strongly the need for continuous monitoring of the events in Hong Kong and to be prepared for action on the part of the Union.
Hay toda clase de razones para destacar categóricamente la necesidad de una vigilancia constante de lo que suceda en Hong Kong y de la disposición de la Unión para adoptar unas acciones.
The Commission considers, however, that in the case of the annual average limit value for benzene, it is possible to demand a higher standard of accuracy equal to that set for continuous monitoring.
La Comisión considera, sin embargo, que en el caso del valor límite medio anual de benceno es posible exigir un nivel más alto de precisión que sea igual al establecido para la vigilancia continua.