Translator


"construirse con" in English

QUICK TRANSLATIONS
"construirse con" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to take{v.t.} [ling.] (dative, preposition)
Europa únicamente puede construirse con medidas efectivas y decisiones que quedarán grabadas para siempre en la historia de nuestro continente.
I should like to take this opportunity today to ask Mr Alexander whether we will hear that he shares these sentiments.
(DE) Señor Presidente, yo también opino que el gasoducto entre Alemania y Rusia sólo debe construirse con el consentimiento de los otros Estados miembros de la UE afectados.
(DE) Mr President, I also take the view that the pipeline between Germany and Russia should only be built if the other EU Member States concerned agree.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "construirse con" in English
conpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "construirse con" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Presidente Mugabe, una sociedad jamás puede construirse con odios.
Hatred, President Mugabe, is not something upon which a society can be built.
Europa y sus instituciones sólo podrán construirse con el permanente apoyo de sus pueblos.
Europe and its institutions can only be built with the long-lasting support of its peoples.
La guerra no puede ganarse sólo con armas, y la paz sobre todo no puede construirse con la ayuda de las armas solamente.
Wars cannot be won with weapons alone and, above all, peace cannot be built with the aid of weapons alone.
La seguridad común en Europa sólo puede construirse en colaboración con una Rusia democrática y con los Estados Unidos.
Common security in Europe can only be established in collaboration with a democratic Russia and with the USA.
Europa únicamente puede construirse con medidas efectivas y decisiones que quedarán grabadas para siempre en la historia de nuestro continente.
I should like to take this opportunity today to ask Mr Alexander whether we will hear that he shares these sentiments.
Coincido absolutamente con la ponente, un futuro común en una casa europea sólo puede construirse conjuntamente con la juventud.
I agree with the rapporteur: a common future in a common house called Europe can only be constructed in cooperation with young people.
Europa únicamente puede construirse con medidas efectivas y decisiones que quedarán grabadas para siempre en la historia de nuestro continente.
Europe can only be built by means of effective action and decisions that will be forever writ large in the history of our continent.
¿Quiere usted decir -espero que no- que van a construirse residencias de ancianos con dinero europeo, según infiero yo del apartado 19?
Are you suggesting, as I think you are in paragraph 19, that European funding should be used to set up centres for the elderly? I sincerely hope not.
Creo que ahora hemos resuelto todos los problemas con un espíritu de consenso y, después de todo, Europa solo puede construirse con un espíritu de consenso.
Quite the contrary, I have always given you constructive answers, which were proof of my desire to cooperate with your institution.
En aquellas circunstancias, empezó a construirse con prisas una protección para el reactor nuclear alrededor de la unidad destruida, con el fin de detener la propagación de la radioactividad.
Around the destroyed unit a nuclear shelter was constructed hastily, given the conditions, to halt the spread of the pollution.
Permítanme repetir que soy un reformador centrista que quiere trabajar de la mano del Parlamento, que cree que Europa puede construirse con la voluntad suficiente.
Let me repeat that I am a centrist reformer who wishes to work hand in hand with Parliament, and one who believes that Europe can be built with sufficient will.
(DE) Señor Presidente, yo también opino que el gasoducto entre Alemania y Rusia sólo debe construirse con el consentimiento de los otros Estados miembros de la UE afectados.
(DE) Mr President, I also take the view that the pipeline between Germany and Russia should only be built if the other EU Member States concerned agree.
Creo que ahora hemos resuelto todos los problemas con un espíritu de consenso y, después de todo, Europa solo puede construirse con un espíritu de consenso.
It is my opinion that we have now resolved all the problems in a spirit of compromise, and, after all, the only way in which Europe can be built is in a spirit of compromise.
La Solidaridad polaca no habría existido sin un Papa polaco cuya fe y ejemplo han demostrado cómo puede construirse una nueva Europa con una civilización basada en el amor.
Polish Solidarity would not have existed without a Polish Pope whose own faith and example shows how to build a new Europe through a civilisation based on love.