Translator


"condensado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
condensado{masculine}
condensate{noun} (in chemical reaction)
condensado{adjective}
condensed{adj.}
Aquí puede buscar los atributos Espacios (predeterminado, expandido, condensado) y el kerning de pares de caracteres.
Here, you can search for the attributes Spacing (standard, expanded, condensed) and Pair Kerning.
El Comisario ha condensado el desafío que representa África en su frase: «Una sola África, una sola Europa, un solo objetivo.»
The Commissioner condensed the challenge of Africa in his phrase: 'One Africa, one Europe, one objective'.
Creo que debemos mantener la compleja naturaleza de la Asociación, que se ha condensado mucho y ha adquirido un carácter unidimensional al centrarse exclusivamente en el libre comercio.
I believe that we should preserve the complex nature of the Partnership, which has become very condensed and one-dimensional, focusing purely on free trade.
to abstract[abstracted · abstracted] {v.t.} [form.] [idiom] (abridge)
tercero, condensar en tres los actuales seis objetivos de los Fondos Estructurales;
thirdly, to condense the currently six objectives of the structural funds into three;
Quizá podría condensar sus comentarios.
Perhaps you could condense your remarks?
Ésa es la solución, no condensar toda la agenda en el miércoles.
That is the solution, not condensing the whole agenda into Wednesday.
to encapsulate {v.t.} (story, problem)
En este día histórico es importante condensar la situación surrealista en la que nos encontramos en una sola frase.
On this historic day, it is important to encapsulate the surreal situation in which we find ourselves today into a single sentence.
El hecho de condensar las normativas en un único documento comunitario mejorará la transparencia y accesibilidad así como la eficacia de su aplicación.
Encapsulating the regulations in a single EU document will enhance their transparency and accessibility and also the efficacy of their application.
to condense[condensed · condensed] {v.t.} [chem.] (vapor, gas)
tercero, condensar en tres los actuales seis objetivos de los Fondos Estructurales;
thirdly, to condense the currently six objectives of the structural funds into three;
Quizá podría condensar sus comentarios.
Perhaps you could condense your remarks?
Ésa es la solución, no condensar toda la agenda en el miércoles.
That is the solution, not condensing the whole agenda into Wednesday.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "condensado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Aquí puede buscar los atributos Espacios (predeterminado, expandido, condensado) y el kerning de pares de caracteres.
Here, you can search for the attributes Spacing (standard, expanded, condensed) and Pair Kerning.
También puede modificar el espacio entre dos letras si le asigna a la primera un espacio expandido o condensado.
You can change the spacing between two letters by assigning a locked or narrow spacing to the first letter.
El Comisario ha condensado el desafío que representa África en su frase: «Una sola África, una sola Europa, un solo objetivo.»
The Commissioner condensed the challenge of Africa in his phrase: 'One Africa, one Europe, one objective'.
El Comisario ha condensado el desafío que representa África en su frase:« Una sola África, una sola Europa, un solo objetivo.»
The situation in Africa, where most of the less developed countries are found, is due both to endogenous and to extraneous factors.
Creo que debemos mantener la compleja naturaleza de la Asociación, que se ha condensado mucho y ha adquirido un carácter unidimensional al centrarse exclusivamente en el libre comercio.
Fourthly, the procedures of the MEDA regulation need to be streamlined in order to increase the effectiveness of the project.
Creo que debemos mantener la compleja naturaleza de la Asociación, que se ha condensado mucho y ha adquirido un carácter unidimensional al centrarse exclusivamente en el libre comercio.
I believe that we should preserve the complex nature of the Partnership, which has become very condensed and one-dimensional, focusing purely on free trade.