Translator


"common property" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"common property" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "common property" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We cannot allow common property to be used for individual gain.
No podemos permitir que los bienes comunes se utilicen para un beneficio individual.
Various professional bodies should agree on common property valuation standards.
Diversos organismos profesionales deberían establecer normas comunes de tasación de la propiedad inmobiliaria.
As far as we are concerned, this sector is common property and must continue to be owned by the community.
Por nuestra parte, pensamos que este sector es un bien común y debe seguir siendo propiedad de la colectividad.
The concept of citizenship is common property, on behalf of which we must move beyond failures such as Helsinki.
La noción de ciudadanía es, pues, un bien común, por el cual es necesario dejar atrás fracasos como el de Helsinki.
As far as we are concerned, this sector is common property and must continue to be owned by the community.
El transporte ferroviario debe seguir siendo un servicio público, extendido al continente europeo, renovado y situado bajo el control democrático de los ciudadanos.
That must be firmly rejected, for the human genome in any form is common property to which anyone should have unhindered access.
Hay que rechazarlo con toda decisión pues el genoma humano es sin duda un bien general al que todo el mundo debe poder tener acceso sin obstáculos.
common property
bienes comunales
Genes and gene sequences must remain the common property of humanity and be freely accessible to researchers for the benefit of all people.
Los genes y las secuencias de genes tienen que seguir siendo un bien general de la humanidad y estar a libre disposición de los investigadores, en beneficio de todas las personas.
Water resources in the different European states do not constitute the common property of Europe, as with any other natural resources which are used for trade.
Las reservas acuíferas de los distintos Estados miembros no son ningún recurso común europeo, del mismo modo que tampoco lo son todos aquellos recursos naturales sujetos a su comercialización.
It is just as clear to my group and to myself that the genetic inheritance of humanity must remain common property and should not be sold off on the floor of the stock exchange.
Para mi Grupo y para mí mismo está igualmente claro que la herencia genética de la humanidad debe seguir siendo patrimonio común y no debe ser negociado en el parket de la bolsa.