Translator


"commission of inquiry" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"commission of inquiry" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It is going to admit, I hope, this afternoon, the Commission of Inquiry.
Esta tarde aprobará, así lo espero, la comisión de investigación.
The European Parliament's Commission of Inquiry is an obligatory step.
La comisión de investigación del Parlamento Europeo es un paso obligado.
We should have ensured the setting-up of a commission of inquiry.
Hubiéramos debido obtener la creación de una comisión de investigación.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "commission of inquiry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I therefore welcome the initiative to set up a commission of inquiry.
Me satisface por tanto la iniciativa de establecer una comisión de investigación.
The European Parliament's Commission of Inquiry is an obligatory step.
La comisión de investigación del Parlamento Europeo es un paso obligado.
It is going to admit, I hope, this afternoon, the Commission of Inquiry.
Esta tarde aprobará, así lo espero, la comisión de investigación.
We should have ensured the setting-up of a commission of inquiry.
Hubiéramos debido obtener la creación de una comisión de investigación.
‘Nobody thinks about setting up a commission of inquiry; the issue isn’t even on the agenda.
«Nadie piensa en crear una comisión de investigación; esta cuestión ni siquiera está en el orden del día.
‘ Nobody thinks about setting up a commission of inquiry; the issue isn ’ t even on the agenda.
« Nadie piensa en crear una comisión de investigación; esta cuestión ni siquiera está en el orden del día.
Mandela has now set up a commission of inquiry.
Mandela ha constituido ahora una comisión de investigación.
The third point is a proposal to press for the establishment of a Commission of Inquiry at the UN.
El tercer punto es una propuesta para insistir en el establecimiento de una Comisión de investigación de las Naciones Unidas.
Also, what is the Commission's view of the prospective establishment of an independent commission of inquiry into this whole business?
Por tanto, ¿qué opina la Comisión sobre la creación en el futuro de una comisión de investigación independiente sobre todo este asunto?
Also, what is the Commission's view of the prospective establishment of an independent commission of inquiry into this whole business?
El apoyo presupuestario ya se retrasado mientras que la ayuda humanitaria, la ayuda alimentaria y otros programas continúan actualmente.
commission of inquiry
comisión de investigación
We have urged the Prime Minister to take these findings from the commission of inquiry as the starting point for a nationwide dialogue.
Pedimos al Primer Ministro que tomara estos resultados de la comisión de investigación como punto de partida para un diálogo a escala nacional.
First of all, does the Council intend to push for the creation of an international commission of inquiry on the events of 28 September?
En primer lugar, ¿tiene el Consejo la intención de presionar para que se cree una comisión internacional de investigación de los sucesos del 28 de septiembre?
For us, it is vital to have not only an international commission of inquiry, but also the full involvement of the International Criminal Court.
Para nosotros es crucial no sólo que se cree una comisión internacional de investigación, sino también la plena implicación del Tribunal Penal Internacional.
The UN’s commission of inquiry into the war crimes in this province has unequivocally described them as no less serious in their cruelty than genocide.
La comisión de investigación de las Naciones Unidas sobre los crímenes de guerra en esta provincia los ha descrito de forma inequívoca como similares en crueldad al genocidio.
We must demand that the events be investigated in full by a genuine international commission of inquiry, and that the crimes that have been committed do not go unpunished.
Debemos exigir que los sucesos sean investigados exhaustivamente por una comisión internacional genuina, y que los crímenes que se han cometido no queden sin castigo.
I believe that Parliament and the Commission ought to firmly insist on the creation of an international commission of inquiry that can clarify who was responsible for the massacre.
Considero un deber del Parlamento y de la Comisión insistir firmemente en que una comisión de investigación internacional aclare la responsabilidad sobre la masacre.
The Union therefore supports the United Nations commission of inquiry and intends to keep up pressure on the Lebanese authorities to carry out a thorough investigation.
La Unión apoya pues la comisión de investigación de las Naciones Unidas y piensa seguir presionando a las autoridades libanesas para que lleven a cabo una investigación rigurosa.
Also, I should like to ask the President-in-Office whether it might not be a good idea to reactivate UNICOI, which was a commission of inquiry set up when we had the crisis in Rwanda?
Además, quisiera preguntar al Presidente en ejercicio si no sería buena idea reactivar la UNICOI, comisión de investigación creada cuando hubo la crisis en Ruanda.
There has been very strong media interest around this affair, but for the moment the government commission of inquiry which has been set up has not yet given its conclusions.
Se ha producido una mediatización muy fuerte en torno a este suceso, pero la Comisión gubernamental de investigación, creada con este fin, aún no ha presentado sus conclusiones.