Translator


"codificado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"codificado" in English
codificado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
codificado{adjective masculine}
encrypted{adj.}
Menos sensata es su propuesta de que una única organización del sector privado asuma la responsabilidad de emitir este tipo de dinero codificado.
Less sound is his proposal that a single private sector organization might have been entrusted with the responsibility for issuing such encrypted money.
codificado{adjective}
coded{adj.}
Se extrajeron estudios que se habían codificado como "early", "chemotherapy" y "radiotherapy".
We extracted studies that had been coded as 'early', 'chemotherapy' and 'radiotherapy'.
código extendido de binario codificado decimal
extended binary coded decimal interchange code (ebcdic)
Señor Presidente, la protección internacional es el término codificado y eufemístico para referirse al asilo.
Mr President, international protection is a coded and euphemistic term for asylum.
encoded{adj.}
El vídeo codificado debería reproducirse correctamente.
Encoded video should play correctly.
El DVD está codificado para una región diferente.
The DVD is encoded for a different region.
Todo eso está ya codificado en la semilla.
All that is encoded in the seed.
to code {v.t.} (give identifying number, mark)
anteriores para codificar el fotograma.
P frame(s) to code the frame.
Se extrajeron estudios que se habían codificado como "early", "chemotherapy" y "radiotherapy".
We extracted studies that had been coded as 'early', 'chemotherapy' and 'radiotherapy'.
coincidencia, el codificador codifica la posición en la que se debe encontrar el bloque coincidente
If a match is found, the encoder codes the position where the matching block is to be
Nota: es necesario codificar las cadenas en URL antes de añadirlas a las variables Flash.
Note: The strings have to be url-encoded before adding them to FlashVars.
No codifique ni tunelice las direcciones URL si no es necesario.
Don't encode or tunnel your URLs unnecessarily.
Las impresoras portátiles de Zebra también pueden ser útiles para codificar datos GPS para reconstrucción de escenas.
Zebra's mobile printers can also be useful in encoding GPS data for scene reconstruction.
to code {v.t.} (give identifying number, mark)
anteriores para codificar el fotograma.
P frame(s) to code the frame.
Se extrajeron estudios que se habían codificado como "early", "chemotherapy" y "radiotherapy".
We extracted studies that had been coded as 'early', 'chemotherapy' and 'radiotherapy'.
coincidencia, el codificador codifica la posición en la que se debe encontrar el bloque coincidente
If a match is found, the encoder codes the position where the matching block is to be
to tag[tagged · tagged] {v.t.} (label)
Algunos complementos tienen una firma digital, lo que significa que en el archivo hay una etiqueta especialmente codificada que puede identificar al editor.
Some add-ons are digitally signed, meaning that there is a specially encoded tag in the file which can identify the publisher.
Nos invita a codificar y a garantizar una tercera generación de derechos humanos.
She invites us to codify and guarantee a third generation of human rights.
Uno de los compromisos es codificar la directiva de salud y seguridad.
One commitment is to codify the health and safety directive.
Apoyo firmemente la necesidad de codificar la reglamentación comunitaria.
I firmly support the need to codify the rules.
Nota: es necesario codificar las cadenas en URL antes de añadirlas a las variables Flash.
Note: The strings have to be url-encoded before adding them to FlashVars.
No codifique ni tunelice las direcciones URL si no es necesario.
Don't encode or tunnel your URLs unnecessarily.
Las impresoras portátiles de Zebra también pueden ser útiles para codificar datos GPS para reconstrucción de escenas.
Zebra's mobile printers can also be useful in encoding GPS data for scene reconstruction.
to encrypt {v.t.}
Codifica una cadena de caracteres mediante el desplazamiento de los caracteres 13 caracteres más adelante en el alfabeto.
Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet.
Incluso los servicios digitales de difusión gratuita son codificados.
Even digital free-to-air services are being encrypted.
La recepción transfronteriza de servicios de televisión digital codificados plantea varias dificultades.
The reception of encrypted digital television services across borders raises several difficult issues.
to scramble {v.t.} (data)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "codificado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El contenido quedará codificado de manera que un editor externo tampoco lo podrá leer.
The content is secured, so that it cannot be read with an external editor either.
Libre circulación de los trabajadores dentro de la Unión - texto codificado (
Freedom of movement for workers within the Union - codified version (
La confidencialidad de estas informaciones, por otra parte, estará garantizada por un sistema de identificación codificado.
The confidentiality of such information would, furthermore, be guaranteed by an identification encoding system.
La comitología es un asunto muy codificado.
Comitology is a highly codified matter.
He tomado nota de sus mensajes, que también se han codificado en el proyecto de Resolución y en las enmiendas de transacción.
I have taken due note of your messages which are also codified in the draft resolution and in the compromise amendments.
Un texto meramente re-codificado habría incluido una cantidad considerable de repeticiones, incoherencias y disposiciones desfasadas.
A purely recodified text would have included a considerable number of repetitions, inconsistencies and obsolete provisions.
. - He votado a favor de este informe sobre aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre las unidades de medida (texto codificado).
in writing. - I voted for this report on the approximation of the laws of the Member States relating to units of measurement (codified text).
Ya dejamos clara nuestra posición el año pasado cuando bloqueamos la posición común, que habría codificado el polémico procedimiento para patentar programas informáticos de la OEP.
We made our position clear last year when we blocked the common position, which would have codified the EPO’ s disputable software patent practice.
se inquietan a menudo de que estemos tratando de aproximarnos más a un régimen codificado que no acabaría de convencerles enteramente.
People used to a common law system are often anxious that what we are trying to do here is move closer to a codified system which they would not feel totally happy with.
Nunca como durante estos años la política exterior y de cooperación europea ha sido tan negativa, ha producido tanta impotencia política, nunca como desde que hemos codificado la PESC.
Never before has European foreign and cooperation policy been as negative as in recent years, since the CFSP was codified, and never before has it led to such political inertia.
Por ejemplo, ustedes han codificado el Semestre Europeo, han entablado un diálogo económico estructurado, contemplando un papel prominente para el Parlamento a lo largo de todo el Semestre Europeo.
For instance, you have codified the European Semester, you have set up a structured economic dialogue, providing for a prominent role for Parliament throughout the European Semester.
Como ponente recibo el acto jurídico codificado y el resultado del examen por parte de los Servicios Jurídicos entre una y tres semanas antes de la votación en la Comisión de Asuntos Jurídicos.
As rapporteur, I receive the codified legal acts together with the result of the scrutiny by the legal services between one and three weeks before the vote in the Committee on Legal Affairs.