Translator


"cazo" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
cazo{masculine}
cazo(also: cacerola)
billycan{noun} [Brit.]
dipper{noun} [Amer.] (ladle)
cazo(also: cacerola)
pan{noun} [gastro.] (small)
saucepan{noun}
puso el cazo en la lumbre
she put the saucepan on the stove
Para la fondue de parmesano: hervir en un pequeño cazo la nata y añadir el parmesano rallado, luego agregar sal y pimienta (a gusto) y mezclar con batidora.
For the Parmigiano fondue: boil the cream in a saucepan then add the grated Parmigiano followed by salt and pepper as needed and blend with a hand blender.
cazar(also: cobrar)
to bag[bagged · bagged] {v.t.} (in hunting)
No obstante, es preciso distinguir entre la venta comercial y el consumo privado de piezas de caza silvestre en pequeñas cantidades.
Nonetheless, we really must make a distinction between commercial marketing and the private consumption of game bagged in small quantities.
Y ello, naturalmente, cuando se les permite observar las actividades de la caza de focas.
That is, of course, when they have actually been permitted to observe sealing activities.
Hay, por supuesto, algunas cuestiones que aún deben definirse y una de ellas es la caza de ballenas.
There are, of course, some issues that still need to be defined, and one of those is whaling.
Deploro, en particular, el clima de caza de brujas que se ha instalado tras las desafortunadas declaraciones de un Comisario propuesto.
I shall vote in favour of nominating the European Commission in the course of this week, just as I was already resolved to do three weeks ago before Mr Barroso withdrew his proposal.
cazar(also: pescar)
to net[netted · netted] {v.t.} (catch)
¡La política climática del Consejo tiene agujeros tan grandes que sólo puede compararse con una red de pesca para cazar ballenas!
The Council's climate policy has such large holes in it that it can only be compared with a fishing net for catching whales!
cazar(also: cobrar)
to pot[potted · potted] {v.t.} (rabbit, pheasant)
¡Le dijo la sartén al cazo...!
Talk about the pot calling the kettle black!
to run[ran · run] {v.i.} (to hunt)
Al mismo tiempo, muchas personas dependen para su supervivencia de la caza y la ingesta de carne de animales silvestres en su entorno tradicional normal.
These exports are now up and running again and we have recreated thousands of jobs on a sustainable basis.
– Señor Presidente, la caza de subvenciones es un juego de extorsión muy popular en la Unión Europea y no cabe duda de que es el contribuyente quien paga la factura.
Rather, we must use the available funds to support the employees and the regions that run into difficulties when such relocations do take place.
to shoot[shot · shot] {v.t.} (hunt)
Incluso en las reservas, se ha llegado a disparar a los cuidadores para poder cazar a los tigres.
Even in reserves, keepers have been shot to get at the tigers.
¿Quién lo cazó?
Who shot it?
Se trata de caza de trofeos: personas que salen y disparan a caza mayor y regresan a casa orgullosos pero repulsivamente con un trofeo de una cabeza de un animal raro.
It is trophy hunting: people who go out and shoot big game and come home proudly but sickeningly with a trophy of the head of a rare animal.
to shoot[shot · shot] {v.i.} (hunt)
Incluso en las reservas, se ha llegado a disparar a los cuidadores para poder cazar a los tigres.
Even in reserves, keepers have been shot to get at the tigers.
¿Quién lo cazó?
Who shot it?
Se trata de caza de trofeos: personas que salen y disparan a caza mayor y regresan a casa orgullosos pero repulsivamente con un trofeo de una cabeza de un animal raro.
It is trophy hunting: people who go out and shoot big game and come home proudly but sickeningly with a trophy of the head of a rare animal.
to trap[trapped · trapped] {v.t.} (snare)
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
Me parece extraño que se explique la forma de utilizar trampas para animales cuya caza está prohibida por ley.
It seems strange to describe how to trap animals that you are not allowed to hunt by law.
Porque nadie en el Parlamento creería que los lapones, por nombrar un ejemplo, van a dejar de cazar porque se hayan prohibido los cepos.
After all, I don't suppose that there is anyone here who believes that the Lapps in Sweden, for example, have stopped hunting because fox traps are prohibited.
to trap[trapped · trapped] {v.i.} (catch animals)
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
Me parece extraño que se explique la forma de utilizar trampas para animales cuya caza está prohibida por ley.
It seems strange to describe how to trap animals that you are not allowed to hunt by law.
Porque nadie en el Parlamento creería que los lapones, por nombrar un ejemplo, van a dejar de cazar porque se hayan prohibido los cepos.
After all, I don't suppose that there is anyone here who believes that the Lapps in Sweden, for example, have stopped hunting because fox traps are prohibited.
cazar[cazando · cazado] {transitive verb}
Creo que, si empezamos a cazar a los ladrones, deberemos atraparlos en ambos lados.
I think if we are going to start hunting for robbers, we will be catching them at both ends.
Si los ciudadanos de cualquiera de nuestros Estados miembros quieren seguir cazando, podrán seguir haciéndolo.
If people in any of our Member States wish to hunt, they can still continue to hunt.
Las personas que sigan necesitando cazar para alimentarse ya no necesitan utilizar una tecnología tan dolorosa y arcaica para matar.
People who may still need to hunt for food no longer need to use such painful and archaic killing technology.
cazar(also: pescar)
to nett {v.t.}
Es difícil cazar a los acosadores que operan en Internet, pero no imposible.
Harassers operating on the Internet are difficult to catch, but it is not impossible.
Creo que, si empezamos a cazar a los ladrones, deberemos atraparlos en ambos lados.
I think if we are going to start hunting for robbers, we will be catching them at both ends.
Quiero decirles que, en este caso, yo lo voy a tener muy fácil, porque todas las que han pedido "cazar el ojo" son señoras.
I would like to say that in this case it is going to be very easy for me because everyone who has asked to 'catch my eye' is female.
Es difícil cazar a los acosadores que operan en Internet, pero no imposible.
Harassers operating on the Internet are difficult to catch, but it is not impossible.
Creo que, si empezamos a cazar a los ladrones, deberemos atraparlos en ambos lados.
I think if we are going to start hunting for robbers, we will be catching them at both ends.
Quiero decirles que, en este caso, yo lo voy a tener muy fácil, porque todas las que han pedido "cazar el ojo" son señoras.
I would like to say that in this case it is going to be very easy for me because everyone who has asked to 'catch my eye' is female.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "cazo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cazo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
dijo la sartén al cazo: retírate que me tiznas
it's a case of the pot calling the kettle black
¡Le dijo la sartén al cazo...!
Talk about the pot calling the kettle black!
puso el cazo en la lumbre
she put the saucepan on the stove
¿Quién lo cazó?
Who shot it?